和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:突尼斯革命七年后民众不满 多地爆发示威抗议物价上涨

2018-01-16来源:和谐英语

参考译文:
昨天,突尼斯民众庆祝罢黜独裁统治者7周年。此举拉开了“阿拉伯之春”的序幕。在所有试图摆脱独裁统治的中东国家中,突尼斯是表现最好的。突尼斯没有像叙利亚或利比亚一样饱受战争之苦,也没有像埃及那样由铁腕总统执政。但是看起来现在突尼斯陷入了危机之中。该国经济情况非常糟糕,导致全国各地爆发抗议和暴力事件。NPR新闻的露丝·夏洛克将从该国首都突尼斯市带来报道。你好,露丝。
露丝·夏洛克连线:你好。
格林:目前抗议活动是什么情况?
夏洛克:情况令人非常担心。突尼斯首都有两个地区发生了夜间抗议,警方动用了催泪瓦斯。有些抗议者好像扔了石块。抗议者试图在阿尔及利亚边境附近封锁道路,警方发射了瓦斯弹。过去一周有超过800人被捕。不过,昨天还举行了一场和平集会,庆祝突尼斯前总统宰因·本·阿里被罢黜7周年。那是大规模的庆祝活动,人们说我们有言论自由。现在,这个新民主国家有言论自由。但是该国经济存在严重的问题。
格林:相互竞争的情绪。我们来谈谈经济问题引发的抗议。到底什么事令民众如此愤怒?
夏洛克:具体来说,人们对1月份开始实施的新预算案感到不满,那使赋税增加,也就是说基本商品的物价会上涨。大背景是,突尼斯政府正在尽力偿还国际货币基金组织的贷款。为了满足要求,他们施加了这些财政紧缩措施。这意味着突尼斯不会增加公共部门的工作岗位。
目前突尼斯的失业率非常高,一些地区的失失业率达到了15%,甚至是25%。年轻人,尤其是受过教育的年轻人的失业情况尤为严重。拥有大学文凭的年轻人找不到工作。我采访了一位名为诺拉·道西的女士,她参加了名为“我们在等待什么”的新运动,这是由年轻人领导的运动,旨在对抗财政紧缩措施。我问她如何定义这些财政紧缩措施。
诺拉·道西:当你为了让国家和政府有更多资金而不得不挨饿和受穷时。对,经典。(笑)
夏洛克:不太赞同。我指出政府面临着还贷款的压力。也许这是他们必须要做的事情。下面是她的回答。
道西:我不在乎世界银行说了什么。我也不在乎政府的措施。问题是我和突尼斯人在挨饿,这是问题所在,你明白吗?
夏洛克:这表明了突尼斯政府所面临的艰巨挑战。政府现在进退两难。突尼斯要满足这些约束条件。还要解决许多人陷入绝望、失业等问题。
格林:绝望,但同时能自由表达他们的愤怒,我认为当人们回顾这七年时,他们会为国家的经历感到欣慰。
夏洛克:对,没错。我在抗议现场采访了一些人,他们认为这是一种庆祝。人们说,他们不再害怕因表达自己的观点而有秘密警察找上门来。但是现在的问题是,他们要表达他们的观点,可政府要如何找到满足民众希望的解决方案?
格林:以上是NPR新闻的露丝·夏洛克从突尼斯首都突尼斯市带来的报道。露丝,谢谢你。
夏洛克:谢谢。