和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:俄罗斯购物中心大火致64死 4名涉案人员被刑事拘留

2018-04-02来源:和谐英语

参考译文:
今天早上,俄罗斯传来惊人消息,西伯利亚一家购物中心发生火灾,造成至少64人死亡。大火从周日下午开始燃烧,据称遇难者中有很多儿童。NPR新闻的卢西恩·金将从莫斯科和我们连线。早上好,卢西恩。
卢西恩·金连线:早上好。
金恩:火灾相关报道接踵而来。目前我们了解到了什么信息?
金:最新消息是,整个上午这场火灾的死亡人数一直在不断增加,主要原因是此前被报告失踪的民众接连被找到。如你所说,我认为令人尤为不安的是遇难者中包括许多儿童。起火点位于购物中心顶层。发生火灾的购物中心一共有四层,起火点是游乐区和宠物园,也就是儿童游乐场所。显然,大火导致购物中心楼顶坍塌。有报道称火灾报警器没有响,消防通道被封,甚至还有报道称人们跳楼逃生。我认为,真正悲剧的是这起火灾事故发生在克麦罗沃市。该市在西伯利亚,位于煤炭大国俄罗斯的中心地带。该地居民生活在持续不断的危险和焦虑之中,他们前往发生火灾的购物中心是为了休息。
金恩:完全是毁灭性的灾难。我们知道起火原因吗?
金:目前有很多种说法,有人说是纵火,有人说是事故,可能是在游乐区玩耍的孩子在玩火柴或打火机时不小心引发的事故。但是,高伤亡人数与消防安全有关。你知道,除了一些消防通道或楼梯间被封住以外,有报道称目击者看到保安阻止孩子走楼梯离开。
金恩:哇哦。
金:对。我看到有篇报道称,该购物中心外墙的保护层也助长了火势的蔓延。截至目前,调查人员已经拘留了4名涉案人员,他们非常希望对购物中心的所有者进行询问。
金恩:你能介绍一下俄罗斯的消防安全规定吗?这是否反映出了更严重的问题?
金:这样说吧。俄罗斯消防安全规定的执行力度很松懈。我去过莫斯科的夜店,那里会上演复杂的烟火表演,说实话我的感觉是,害怕多于趣味。过去几年,俄罗斯发生过数起严重火灾,造成数十人死亡。还应该提到的是,俄罗斯商人经常抱怨称,消防检查是官员索取贿赂的一种方式。此前有一场呼吁减少消防检查的运动。但是在这起可悲的火灾发生之后,俄罗斯各地开始呼吁加大检查力度。
金恩:我想知道,俄罗斯发生这种规模的悲剧事件时,是否会引发改革?
金:通常会有要求改变的情感爆发。我的意思是,此前这类悲剧也引发过进行更谨慎消防检查的呼声。不幸的是,这类悲剧依然经常在俄罗斯出现。
金恩:听上去仍要继续观望。以上是NPR新闻的卢西恩·金从莫斯科带来的报道。卢西恩,非常谢谢你。
金:谢谢,诺埃尔。

译文属恒星原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载