和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:日本严重水灾已致170余人死亡 安倍视察灾区

2018-07-16来源:和谐英语
上周侵袭日本西部地区的毁灭性暴雨已经停止,但是目前仍存在发生山体滑坡和洪灾的威胁。暴雨造成超过170人死亡,其中多数人被洪水冲走。同时,救援人员继续在挖掘废墟,寻找幸存者。日本首相安倍晋三今天前往灾区。他视察了一家建在小学内的疏散中心。他向避难者承诺,政府将尽最大努力帮助他们重建。
《纽约时报》记者奥斯汀·拉姆济在日本西部地区报道这一自然灾害。我请他描述一下他看到的情况。
奥斯汀·拉姆济:部分灾区遭受重创。我们之前在冈山县仓敷市。在那座城市,一条河流的河水冲破了堤岸。一些地区的积水高达15英尺,高度达到两层住宅的第二层。街道上布满泥土和沙子,汽车被水淹没,一座房屋的房顶被冲走,导致一条道路堵塞。现在仍有很多积水。
张:目前日本政府有何回应?政府能将救援物资及时送到灾区吗?
拉姆济:能。我们在那里时,通过盘旋在空中的救援直升机的数量就能判断哪里是灾区。我们穿过这片被破坏的地区时,有大批军人在四处走动,检查房屋,确保人们没事。因为遭破坏的地区比较分散,这意味着城市大部分地区可以一切如常,这有助于灾后重建。也就是说,当地有正常运转的医院供人们就医,也有供失去家园的民众居住的地方。
张:我确定有很多人记得2011年引发福岛核灾难的那场地震和海啸。人们有没有将这两场灾害进行比较?
拉姆济:那场灾难以一种值得注意的方式对这场灾害产生了影响。尤其是这一地区并不常遭遇自然灾害。这个地区通常不会遭到台风的侵袭。实际上,一些人在2011年的地震之后搬到了这里,因为他们认为这里是日本比较安全的地区。日本应对地震的准备非常充分。洪水反而是不太常发生的问题。所以这座城市的居民说,他们选择不撤离,希望他们能更认真地看待警告。
张:你认为人们什么时候能返回家园?
拉姆济:我们看到洪水淹没了社区,那里的人们说,他们可能永远都不能回家了,他们的房屋已经毁损了,而且无法修理,另外,考虑到洪灾期间他们受到的威胁,他们不一定想搬回原来的社区。人们告诉我们,他们要找新的地方生活。所以这取决于他们清理物品和找到新地方的时间。
张:以上是《纽约时报》的记者奥斯汀·拉姆济带来的报道。非常谢谢你。
拉姆济:谢谢,艾尔萨。