和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:特朗普与容克宣布达成协议 欧美贸易战停火

2018-07-27来源:和谐英语
今天下午,特朗普总统将和欧盟达成协议。特朗普总统和欧洲委员会主席让-克洛德·容克在玫瑰园共同亮相,宣布了双方在贸易问题上达成的一些协议。
(录音档案)
唐纳德·特朗普总统:首先,我们今天同意,向非汽车工业产品的零关税和零非关税壁垒,以及零补贴方向共同努力。谢谢。
柯妮什:NPR新闻的高级商业编辑乌里·柏林纳现在在我旁边,欢迎你做客演播室。
乌里·柏林纳:你好,奥迪。
柯妮什:我们刚刚听到特朗普说零关税和零非关税壁垒。这些是谈判目标。他们还宣布了什么消息?
柏林纳:这些是重要目标。那其实很夸张。具体来说,二人都谈到了共同努力这一点,也就是说,欧洲将扩大对美国大豆和液化天然气的进口。这是两大主要任务。他们还提到共同努力改革世界贸易组织。二人谈到了一些具体措施。这些并不是已经签署的协议或是金科玉律。但是他们多次提到共同努力,这将缓和欧洲和美国目前的紧张局势。
柯妮什:欧盟的这些让步举措——如果我们可以这样说的话——如何顺应美国和遭美国征收关税的许多国家之间更广阔的贸易形势?
柏林纳:嗯,这可能表明特朗普总统想缓和与欧洲之间的紧张局势,更直接地与中国开展贸易战。的确,他的主要目标一直是中国。和欧洲的关系只是稍微有点紧张,而这可能是缓和关系的信号。
柯妮什:这会平息总统面临的批评吗?
柏林纳:不会,我对此表示怀疑。首先,总统没有谈及任何有关汽车关税的问题,而这是欧洲的主要关切点。总统曾威胁要对欧洲汽车进口征收关税。可是他完全没有谈及这个问题。他没有说他不会征收关税。另外,钢铁关税仍在实施,我们不知道这会如何发展。当然,美国与中国的贸易战也在加剧。
柯妮什:你之前提到了改革世界贸易组织这个问题。政府对该组织有何担忧,是对其解决贸易争端的能力感到担心吗?
柏林纳:特朗普政府一直在指责世界贸易组织。他认为美国没有得到公平的对待和公平的协议。他希望世贸组织进行改革。
柯妮什:加拿大等其他国家是否会关注这一进展?(笑)他们可能会想,嘿,有进行对话的机会。
柏林纳:(笑)对,这是个很好的观点。加拿大、墨西哥一定在关注这件事,他们可能会想,也许存在潜在的机会,可以缓和不断加剧的紧张关系。
柯妮什:以上是NPR新闻的高级商业编辑乌里·柏林纳带来的报道。非常谢谢你。
柏林纳:不客气。