和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:特朗普批准向沙特和阿联酋增兵和部署更多军备

2019-09-30来源:和谐英语
下面我们将详细介绍美国在沙特阿拉伯的新增部署。美国国防部长马克·埃斯珀昨天宣布了这一消息。
(录音档案)
马克·埃斯珀:沙特阿拉伯要求国际社会提供支持,为保护沙特王国的关键设施提供保护。阿联酋也要求援助。为回应沙特王国的请求,总统批准部署防御性质的美军,主要集中在空中力量和导弹防御上。
西蒙:早些时候,特朗普总统宣布计划对伊朗施加更多经济制裁。但这些措施都未达到总统几天之前阐明的“装弹上膛”级别。NPR新闻驻五角大楼记者汤姆·鲍曼将和我们连线。汤姆,非常谢谢你。
汤姆·鲍曼连线:不客气,斯科特。
西蒙:派多少士兵?如何部署?
鲍曼:首先,五角大楼官员并未明确说明将派出多少士兵。他们指出,此次可能增兵数百人,而不是数千人。目前已有约500名美军在沙特部署爱国者导弹发射台。重申一次,现在我们不知道具体增兵数量,只知道大概会增兵数百人,而不会上千。
西蒙:国防部长对任务性质有何说明?
鲍曼:他没有详细说明,只说是防空系统。所以我们不知道具体情况。他们可能会在沙特部署更多爱国者导弹发射台。还可能部署其他设施。也可能应用小型浮空器。这种设备可上升到数百英尺高空。浮空器可与其他设备相连。同时配备雷达系统。浮空器还可以用作干扰设备,可干扰导弹或无人机的导航系统。
此外,还有一种方阵炮系统,它可以击落导弹或无人机。他们已将这一系统部署在美国驻阿富汗基地。几周之前我看到他们在阿富汗展示该系统。斯科特,《星球大战》中的R2-D2机器人可向空中喷射数百发子弹。方阵炮系统也能如此。不过,他们并未透露部署计划的详细情况。
西蒙:听起来这些也是防御系统。
鲍曼:哦,当然,全都是防御系统。
西蒙:沙特从美国购买了价值数亿美元的武器,总统经常因此称赞沙特。汤姆,我想知道的是,既然沙特已配备了这些昂贵的美国装备,那为什么他们没能抵御本国著名石油设施遭遇的袭击?毕竟,他们一定知道这些设施易受攻击。五角大楼官员是否对此进行了解释?
鲍曼:好。他们并未进行解释。显然,沙特出现了严重失误。我们知道,他们已有的防御系统都指向也门,因为沙特目前卷入了与也门胡塞武装的斗争中。但是为什么他们没有保护这些关键石油设施仍是个谜。不过,毫无疑问他们在未来几周和几个月将从美国国防部承包商那里购买更多防御设备。
西蒙:(笑)我想这对美国防御体系来说是件开心的事,不是吗?
鲍曼:当然是了。
西蒙:罗恩·艾尔文称这似乎是慎重回应。美国和伊朗之间的某种军事对抗现在是否可以避免?这一危险目前是什么情况?
鲍曼:目前看似可以避免。联合国大会于周一召开。他们计划讨论更多针对伊朗的行动,也许会增加制裁。但至于军事行动,似乎并不在讨论范围。不过我们并不能确定。上次美国对伊朗采取行动是在伊朗击落一架美国无人机之后,当时采取的是网络攻击。你可能看到了这种情况。不过目前,看起来他们会进行更多谈话而不是实际攻击。
西蒙:以上是NPR新闻驻五角大楼记者汤姆·鲍曼就美国今天宣布在沙特部署军队和装备一事进行的报道。汤姆,非常谢谢你和我们连线。
鲍曼:不客气,斯科特。