和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:德国哈瑙枪击案致11人死亡 默克尔谴责种族主义是毒药

2020-02-26来源:和谐英语
德国政府正在将昨晚发生的致命枪击案当作右翼恐怖袭击来调查。枪击案发生在法兰克福郊外一座小镇的两个水烟酒吧,造成包括枪手及其母亲在内的11人死亡。NPR新闻的罗布·施密茨将带来详细报道。
罗布·施密茨连线:昨晚10点,43岁的嫌疑人—— 一名德国白人男子袭击了哈瑙镇的一家水烟酒吧,随后又袭击了另一家水烟酒吧,造成9人死亡,6人受伤,其中一人伤势严重。之后他驾车返回自己的公寓。警方在那里发现了他和他72岁母亲的尸体。他们的尸体旁边有一把半自动手枪。
据媒体报道,酒吧枪击案的受害者来自德国的土耳其和库尔德社区。土耳其广播公司TRT Deutsch采访了袭击案幸存者穆罕默德B,他在病床上接受了采访。
(录音档案)
穆罕默德B:(经过翻译)第一个被他看到的人被他击中了头部。之后,他蹲下并靠近我们,然后开始向我们开枪。我躲在墙后面。我躲起来的时候,他击中了我的肩膀。我倒在其他人身上。被我压住的那个人喉部中枪。他说,兄弟,我感觉不到我的舌头了。我无法呼吸。
施密茨:这起袭击发生在德国极右翼极端主义崛起之际。政府数据显示,仅过去一年,德国极右翼极端分子人数就增加了三分之一。现在,德国情报机构怀疑全德国有超过3.2万名极右翼极端分子。其中半数被认为有潜在的暴力倾向。德国总理安格拉·默克尔在今天的讲话中谈到了极右翼情绪的高涨。
(录音档案)
安格拉·默克尔:(经过翻译)种族主义是毒药。仇恨也是毒药。这种毒药存在于我们的社会中,是众多罪行的罪魁祸首。德国政府和所有国家机构代表着这个国家所有人的权利和尊严。我们不分种族、传统和宗教。我们一致反对那些企图分裂德国的人。
施密茨:德国的枪支法是世界上最严格的之一,而在发生其他大规模枪击案后,枪支法在最近几年进一步收紧。德国政府也在整顿国内的情报机构和执法机构,以提高侦查右翼极端分子的能力。联邦议院,即德国议会,已批准600个新职位来帮助解决这个日益严重的问题。德国联邦检察官彼得·弗兰克表示,哈瑙袭击案的嫌疑人留下了表明种族主义的视频和供词。
彼得·弗兰克:(经过翻译)嫌疑人在其网站上发布的视频和宣言指出,这个人的思维非常混乱,他信奉荒谬的阴谋论。但同时显而意见的是,他持有根深蒂固的种族主义信仰。
施密茨:据德国媒体报道,嫌疑人在一段视频中谈到了美国用精神控制和地下军事基地杀害儿童的秘密组织。弗兰克表示,他的办公室将调查嫌疑人的背景,以确定他是否有支持者或同伙。
NPR新闻,罗布·施密茨柏林报道。