和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

NPR News:韩国爆发第三波疫情 官员称首尔已成战区

2020-12-10来源:和谐英语
现在来关注韩国,该国在新冠肺炎大流行中的经历与美国截然不同。因为死亡人数不到600人,韩国经常被视为控制冠状病毒疫情的典范。据NPR新闻的安东尼·库恩从首尔带来的报道,现在韩国正在努力应对第三波感染。
安东尼·库恩连线:韩国通过积极的测试、追踪和隔离平息了前两波疫情。而这次,震中是首尔及其周边地区。更加严格的限制措施也未能使病例数量下降。卫生部长朴新虎周一发出了严厉警告。
(录音档案)
朴新虎:(用韩语讲话)。
库恩:他表示,“首都地区已成为新冠肺炎战区。这是一场全面危机,因为我们很难预测第三波疫情将在何处达到峰值。”
韩国全国新增病例已连续两天突破600例,未来一两周内可能达到1000例。对其他国家的人来说,这听起来可能没那么糟糕。但朴新虎周日表示,韩国令人羡慕的统计数字目前正处于危险之中。
(录音档案)
朴新虎:(用韩语讲话)。
库恩:他指出,“韩国的死亡率是1.45%。与其他国家相比,我们的死亡率很低,这要归功于我们的医疗能力和医务工作者的奉献精神。”但他补充道,“如果重症监护病房的床位和其他医疗资源用尽,那这一比例会立即上升。”
韩国备受推崇的医疗保健系统仅剩最后55张重症监护病房床位。首都地区明天会将社交距离限制级别提高到第二高水平,并禁止50人以上的集会。批评人士认为,政府在加大限制措施方面动作太慢,因为政府担心对经济造成损害。韩国疾病控制和预防机构的副专员Na Seong-woon表示,政府很快就会别无选择。
Na Seong-woon:(用韩语讲话)。
库恩:他说,“如果我们不能通过叫停正常生活来抑制这种激增,这波疫情就会成为扩大到全国范围的大爆发。之后我们就只剩下一个选择——完全限制社交活动。”
到目前为止,韩国一直引以为豪的是,其在没有采取严厉的封锁措施的情况下控制住了病毒,但该国从未放弃过这一选择。NPR新闻,安东尼·库恩首尔报道。