BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第66期:还可以下载免费音乐多久?
2017-09-08来源:BBC
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
回到1999年,肖恩·范宁,一个19岁的学生,绝对不会想到他一个简单的电脑程序会给音乐行业带来如此程度的永久性影响。
纳普斯特的点对点文件共享系统轰动一时,但是引来的评论并非完全积极正面。
美国唱片工业协会对纳普斯特让人们轻松获得免费音乐的做法心怀不满。当时媒体援引他们的评论称纳普斯特就是“商店行窃的工具”。
美国唱片工业协会继而对纳普斯特提起诉讼,称其明知自己的企业是建立在前所未有规模的侵权基础之上却还任性而为。
肖恩·范宁表示自己的初衷绝非是通过该网站盈利,他只是想让自己的朋友们在分享电子音乐文件时更加方便一些。
几年后,诉讼案撤诉,但是一项新的裁决意味着纳普斯特不能再继续以目前的经营模式有效经营下去,因为它已经被界定为不合法。
纳普斯特证明了一件事,那就是全球对共享和下载音乐的巨大需求。哪里有着高企的需求,哪里就有高额的利润等待挖掘。
因此,不出所料,音乐企业纷纷效仿,唱片公司现在对几大成功企业如iTunes、Yahoo Music和Spotify起着至关重要的作用。纳普斯特也重新上线,这次它采用了更实际可行也更合法的营业模式:要求想要下载音乐的用户支付小额费用。
将家用电脑作为现代自动播放机来听音乐从来不是一件容易的事。但是面对如今依然有效的一些违法文件分享途径,这些新的合法音乐分享网站的实用性有待长期观察。
相关文章
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第224期:咖啡种植业面临威胁
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第223期:自主健身小贴士
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第222期:应对并克服考试压力的方法
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第221期:让蔬菜看起来更加美味诱人
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第220期:威廉王子夫妇加拿大之旅
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第219期:今天的地球
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第218期:指尖陀螺
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第217期:请注意
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第216期:塑料带来的问题
- BBC随身英语(MP3+中英字幕) 第215期:最伟大的魔术师