和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > 英语访谈节目

正文

英语访谈节目:自我重塑还是被人改造

2018-05-10来源:和谐英语
阿姆纳·纳瓦兹:现在是毕业季,"NewsHour" 读书俱乐部为您带来回忆录《教育之谜》,本栏目与纽约时报作者泰拉·威斯奥佛在上大学之前没有受过正规教育。那条道路令人难以置信,而且全靠自己。今晚,她做客Humble Opinion栏目,分享观点:教育与你所就读的学校几乎无关。

泰拉·威斯奥佛,《教育之谜》作者:我上大学的第一个学期,曾在课上举手,请教授讲一下我不会的那个单词。那个单词是“大屠杀”,我当时非问不可,因为,此前我从未听过。我在爱达荷州山区长大,很多人们认为理所当然的机构,我父亲都持怀疑:公立教育机构、医疗机构,还有政府机构。结果,我没上过学,没去看过医生。我9岁前,甚至连出生证明都没有,这意味着,根据爱达荷州的法律,我根本就不存在。我哥哥买了课本,自学考上大学。我16岁那年,他回来告诉我,让我学他。我自学了代数和一点语法,不知怎的,尽管我没有接受过正规教育,我还是以优异的ACT成绩,考上了杨百翰大学。所以我得以坐到那个演讲厅,大声问出,“‘大屠杀’一词是什么意思”。因为此前我从未有过上学的机会,我所了解的历史都是我父亲教的。他的观点就是我的观点。他说药物会永久性地损害我的身体,所以我甚至没吃过泰诺。他说政府已经遭到了光照派的破坏,所以我也这么说。那时他的想法成了我的想法。他的恐惧也成了我的恐惧。后来我发现了学校,一学就是10年。我尽己所能探寻观点与主张,我用知识来构建我自己的思想。这种追求会指引我抵达世上最受尊敬的学府,剑桥,哈佛。但也会让我远离家人。我会变得判若两人,而那个人再也不能回家。这样的经历使我明白,教育和学校不是一回事。学校仅仅是提供教育的机构。而教育则是你为自己所做的事情。这是一个培养的过程。这正是它的力量所在,也是它的危险所指。对一些人来说,教育这个词已经意味着制度化,但其实未必。教育就是改造一个人。你可以被动地接受这种改造,或者你也可以积极投身其中。选择后者就是自我重塑。选择前者则是被他人改造。

阿姆纳·纳瓦兹:想要了解威斯奥佛为您带来的更多内容,您可以通过脸谱网Now Read This加入我们的读书俱乐部。现在来看NewsHour线上节目:威斯奥佛分享了她关于如何写作,阅读书目,以及为什么“灵感是一个神话”的见解。就在PBS.org/NewsHour。