和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > 英语访谈节目

正文

英语访谈节目:追溯赦免火鸡的传统

2018-11-23来源:和谐英语

朱迪·伍德拉夫:今天下午,在离开白宫回到其加州海湖庄园之前,特朗普总统做了又一次总统特赦,这一次的被特赦方是一位备受瞩目的人。我台记者阿尔辛多报道了该感恩节传统的开始经过。

唐纳德·特朗普,美国总统:我特此赦免你。

阿尔辛多:特赦权是总统的特权,特朗普遵从了这样一个渊源已久的感恩节习俗,在特设了一只幸运火鸡的同时,也特赦了一个人。

唐纳德·特朗普:感恩节是美国伟大的传统。今天,我们将继续另一项特殊的传统,特赦一只幸运的火鸡。这只火鸡很幸运,也很漂亮。

阿尔辛多:过去25年来,这个传统每年11月都会进行。不过,关于这个传统是从谁开始的问题还是颇有争议的。

比尔·克林顿,美国前总统:杜鲁门总统是第一位赦免火鸡的总统。

阿尔辛多:但但这并非事实。实际上,杜鲁门总统图书馆表示,杜鲁门有时候在接受记者采访时还会说,他收到的火鸡注定是要家庭晚宴餐桌的。实际上,杜鲁门是第一位收到火鸡协会送火鸡的总统,那是71年前的事。那么,哪位才是第一位赦免火鸡的总统呢?从历史记载上看,貌似是林肯,不过真实的场景是——圣诞节当天,林肯的儿子赦免了一只火鸡。1963年,约翰·肯尼迪是才是第一位在感恩节当天赦免火鸡的总统。虽然那只火鸡的脖子上挂着一个牌子,写着“用餐愉快”,但肯尼迪总统还是放它回农场了。理查德·尼克松也曾赦免过多只火鸡,将它们送到了附近的一家宠物动物园里。罗纳德·里根是第一位用“特赦”这个词的总统,当时是1987年,他讨论火鸡时用到了这个词。特赦火鸡从1989年时任总统布什开始变成了正规流程。

乔治·布什,美国前总统:我向大家保证,这只英俊潇洒的公火鸡是不会成为盘中餐的,肯定不会。

阿尔辛多:确实如此,火鸡可不是好欺负的。今年,火鸡们为了追寻自由,不惜跋涉1400英里,从南达科塔来到了华盛顿特区。他们在一家豪华饭店待了会儿。有人将把它们从白宫送到弗吉尼亚理工大学,而那时候,校园里已经盛传火鸡是吉祥物了。特赦火鸡已经成了白宫的节日传统。

比尔·克林顿:这是我有幸在蔷薇园见过并赦免的第八只火鸡。

阿尔辛多:2000年,一只叫威斯康星州的火鸡名叫杰瑞,有人看到它脖子上戴着白宫的通行证。4年后的布什政府也以火鸡的梗为乐。那一年可获特赦的火鸡名字是在白宫官网上票选出来的.

乔治·布什,美国前总统:这相当于是选举年,这个只小饼干的火鸡一定会给白宫聚焦热度的。小饼干和竞选伙伴肉烧汁战胜了名叫耐心和刚毅的火鸡。

阿尔辛多:奥巴马总统特赦最后一批火鸡后,他说自己即便离任后也不会停止脚步的。

巴拉克·奥巴马:美国前总统:从现在开始,我们每年都要这样做。没有摄像头,只有我们,每年都会如此。我绝不会放弃特赦火鸡这个习惯的。

阿尔辛多:今年参加决赛的选手是豌豆和胡萝卜。可获特赦的火鸡是在一次在线投票中选出的,并由特朗普总统签字背书。

唐纳德·特朗普:今年的选举很公正。不幸的是,胡萝卜拒绝让步,并要求重新计票。我们现在还在劝服胡萝卜。我要告诉你,我们已经做了最后的决定。胡萝卜,很抱歉,结果无法改变。

阿尔辛多:以上是阿尔辛多发回的《新闻一小时》报道。