和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > 英语访谈节目

正文

英语访谈节目:如何解决洪水后的水污染问题

2018-11-26来源:和谐英语

朱迪·伍德拉夫:如今,气候变化导致飓风火力更猛、湿度更大,佛罗伦萨、哈维等飓风引发的大型洪灾可能也会随之愈发严重和频繁。不过,让人意外的,公众对风暴带来的污染物以及污染物对人类健康的影响却知之甚少。下面请听我台特派记者卡特·怀斯从北卡罗来纳州发回的报道,该州正在努力扭转这种局势。借此机会,我们也顺便了解下本周科学技术与健康领域的最新消息。

卡特·怀斯:8万亿加仑——这是佛罗伦萨飓风给北卡罗来纳州带来的预计降雨量。飓风过后就是灾难性的洪灾,洪灾会带来泻湖污物、未经处理的污水、煤灰等剧毒物质,这些物质都会流入水道中,影响各社群。北卡罗来纳大学科学家雷切尔·诺贝尔花费了大量时间研究洪灾。她手收集了特大暴雨后的洪水样本,自佛罗伦萨飓风发生后,她收集了1000多份样本,并将样本带回了自己的实验室。诺贝尔及其学生正在研究洪水、饮用水和甲壳类动物中的病原体。佛罗伦萨走后2个月,他们依然发现病原体问题严重。

雷切尔·诺贝尔,北卡罗来纳大学:这种情况持续的时间比我们预想得要长。此外,我们还发现污染问题出现在了我们未曾预想过的一些地方。

卡特·怀斯:如果跟洪水发生接触,就会导致皮肤感染和疟疾。而且在极少数的情况下,可能会致死。伤口若是感染了弧菌菌株,并在24小时未能接受治疗,就会死亡。弧菌这种菌类喜欢在温暖咸的水里生活。

薇琪·莫里斯博士,卡特里特卫生保健中心:我认为我们注意到的主要问题是——感染沙门氏菌的病例增加了。

卡特·怀斯:薇琪·莫里斯是当地主治感染类疾病的医生。她发现,洪灾引发的病例有上升趋势。她表示,通常很难判定自己的病人究竟是因为接触了什么才致病的。

薇琪·莫里斯:现在,每当有人来看病,我们就会做菌株培养,而菌株需要48-72小时才能培养成。如果我能知道洪水或病人所饮用的水里有什么,这样的信息就有助于我确定一开始用什么抗生素。

卡特·怀斯:诺贝尔认为,急需在洪灾期间对水质进行更多的检测,出结果的速度也要加快。

雷切尔·诺贝尔:我们体系运作的方式是:我们告诉病人水质污染的检测结果时,他们一般已经饮用了污水,或者已经接触过不干净的水源。无论是通过纸媒还是网络,我们告知大家的时候总是在已经出现问题之后。

卡特·怀斯:她表示,出现这种时间差的部分原因是——水质检测机构在洪灾发生后,不是被淹没了,就是断电了。还有部分原因是:当前针对大肠杆菌(可以表征其他病原体是否存在)的检测速度很慢。她已经找到方法来给检测进行加速了。

雷切尔·诺贝尔:这项测试其实已经有了,是我们用来测试水中细菌的。该测试靠的是培养水中的细菌,大概24小时就可以出检测结果。我们研制的这项新测试可以确定某种细菌的DNA含量。以现在这个为例,就是大肠杆菌的DNA含量。然后大概用一个小时就可以得到检测结果。

卡特·怀斯:诺贝尔的这项新测试正在环境保护局进行监管审核,同时也在她的实验室用DNA传感器进行处理。以后,她希望这种方法可以更有机动性。虽然在水质检测方面的速度加快了,但暴雨后研究人员还面临一项挑战——跟踪污水流向。目前,有人在进行史无前例的合作,以解决这个问题。他们用到的是复杂的新工具。最近的一个早上,杜克大学科学家戴夫·约翰斯顿和雷特·牛顿跟诺贝尔一起游湖。他们有一个重要的科学目标:检测两个装置,以期未来能改变人类追踪洪水和污水走向的方式。

戴夫·约翰斯顿,杜克大学:什么时候站里有了自动船,什么时候无人机就能投入使用了。

卡特·怀斯:约翰斯顿和牛顿还在自动船和无人机研发的初期,虽然有灵敏度极高的相机来辅助调研,但其所面临的水质样本对诺贝尔这样的科学家来说很难研究。杜克大学也遭遇了佛伦伦萨的重创,而在其海洋实验室里,约翰斯顿解释了这种新工具的价值所在。

戴夫·约翰斯顿:有很多地方是我们不希望人们去的。试想一下在矿山的尾矿池里做水质检测的场景,你就知道了。所以,给小船编程,让其能自动进入潮沟;给无人机编程,让其能去往指定地点提取样本。这些都是技术变革,让我们可以去人类不能去的地方提取样本。

卡特·怀斯:该小组还在无人机上装了热感摄像机,可以清晰展示水源的流向。这个工具很有用,可以帮助我们确定污染源的位置。

戴夫·约翰斯顿:在这个应用案例里,我们可以看到水源来自于一个温暖的区域,也能看到水流的走向。这个工具很好,带着锋利的左手。我们终于能说,暴置于这样的环境里也是有可能的。

卡特·怀斯:雷特·牛顿是杜克大学的博士后,对高科技设备有自己的见解。恰好他此前是空军上校,曾驾驶过F-15,现在已退役。他现在是博福特市长。博福特是一个海滨小镇,在佛罗伦萨飓风后就遭遇了洪灾。他平时不是在为社群的需求而操心,就是出去开无人机,飞翔在当地水道上空。难道不兴奋吗?

雷特·牛顿,杜克大学博士后:很兴奋,确实如此,即便是像我这种老古董看着年轻人和学生的时候,总是能感觉到他们的热血。每天,我们都观测新的平台、新的传感器和新应用。很多力量都在酝酿中,努力让进程更快,让我们以接近实时的速度获取数据。

卡特·怀斯:北卡罗来纳大学的雷切尔·诺贝尔希望,所有新数据以及她研究的快速水质检测方法,比如弧菌检测的方法,都能帮助公众更好地了解未来的风暴。以上是卡特·怀斯从北卡罗来纳州莫赫德港发回的《新闻一小时》报道。