英语访谈节目:让音乐走进气候变化
马修·伯特纳,作曲家、生态声学家:我之前出去录下过风的声音,那一天的雪下得很大,路上都是冰。我回到了楼里,我浑身都是冰雪,胡子上也有。可以说是浑身都冻住了。然后有人跟我说:马修,你干啥呢?我说:我在作曲。毕竟我是作曲家,是声音艺术家,也是生态声学家。我每天要跟环境里的不同声音打交道,我通过与自然对话来创作音乐和声音艺术。所以我尤为关注气候变化问题。所以,我对反映气候变化的作曲很感兴趣,我试图关注这方面并将大自然当成我的乐器。我经常用冰川、雪、风等事物来作曲,这些都让我以声音的方式来感受气候变化。雪堤受风雪敲击的声音就像低音鼓一样。你知道,我有时候会去山里,聆听并记录那里的声音。有时候我坐在电脑前编程。有时候,我坐在桌前创作音乐。我的生活永远不会无聊。我曾做过一张专辑,名叫《冰川的音乐》,目前已面世。这张专辑就像是对冰川的时间快照一样。随着冰川的融化,时间也像回退了一样,这就会有某种声音上的标签。然后冰川就会越来越小。这个过程也是有声音的额,因为融化的水从冰山侧面流出来,在冰山侧面形成湍急的河流。这个声音对我而言也是冰川的一种声音的标签,是冰川融化一种先进的表达方式。我之前研究音乐的时候就对自然世界的声音印象深刻,总体来说,是对阿拉斯加茫茫的地貌感到震撼。所以,我创作音乐的源泉就是这些自然景象。
随着我年龄的增长,环境也开始发生改变,我开始听到我喜欢的这些声音也发生了变化。我希望人们也能感觉到什么。如果音乐是用自然景象来创作的,比如冰川,那么我们是否会感觉与冰川的联系更紧密呢?我们是否会用不同的方式来思考这些自然景象呢?通过创作这些作品,我们也是在记录世界。以后,或许像马塔努斯加冰川这样的冰川会发出不同于现在的声音(如果那时候它还能发声的话)。我依然希望我们能改变气候变化,这样冰川就不会消失。每当想到地球上有100万种生物在未来几年里要灭绝我就感到压力倍增。而当想到北极的一些动物也在这即将灭绝的100万种生物里时,我就会想我能做什么之类的问题。音乐真地能助力阻止生物灭绝吗?不,不能。或许音乐可以用于科学、政策、艺术的合并之中,这几样元素的合并可以从某种程度上改变气候变化。