经典名人英语演讲(中英对照):Brandenburg Gate Address(2)
2012-04-05来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
在我后面有一个包围着本市自由的墙,它是一个将全欧洲分割的巨大邪恶系统的一部分。一堵从波罗的海绵延到南方的无形之墙,那些墙有带刺铁丝,凶猛狼狗巡视及了望台看管。 或许在更远的南方,我们可能不会看见一堵明显的墙,但是那里仍然有着武装的警卫和关卡!在墙的那边,一个极权国家仍然在残酷的控制着他的人民,限制着出行的自由。
在这里, 抄近路穿过你的城市,通过高山向对面看去,一个野蛮的分离清晰的印在那里。
站在勃兰登堡门,我们每个人都是一名德国人,被迫与我们的同胞分离;我们每个人是一名柏林人,被迫忍受那伤痕的疼痛。
Von Weizsäcker总统曾经说过,“只要勃兰登堡门被关闭,那么德国的问题就永远没有完”。而今天我要说:“只要勃兰登堡门被关上, 只要这堵墙的伤痕还在, 这就不仅仅是德国人自己的问题,而是全人类的问题,是伟大的自由问题”。
今天,我来这里绝不是来悲伤,因为在柏林我们找到了一条希望的消息,一条胜利的消息,即使是在这阴冷的墙下。
在1945年春天的这个季节,柏林人从他们的空袭避难所中走出来。 而数千英里外,美国人伸出了援助之手,并且在1947年美国国务卿—乔治•马歇尔宣布《马歇尔计划》开始实施。确切地讲40 年前的这个月,他说道: “我们的政策不是反对任何国家或者任何学说,而是反对全人类共同的敌人—饥饿,贫困,绝望和混乱”。
相关文章
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 9
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 8
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 7
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 6
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 5
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 4
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 3
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 2
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 1
- 经典名人英语演讲(中英对照):Presidential Nomination Acceptance Speech 10