经典名人英语演讲(中英对照):Truth and Tolerance in America(6)
2012-04-17来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
肯尼迪总统说过:“任何宗教团体不该寻求把它的意志强加到别人身上。”这也要求宗教领导人在公开辩论伦理问题时要明白自己的观点并承担起义务,要划清强加的意志和必要的见证之间的界限,要做到政教分离,但与此同时,我们也要意识到“上帝之城”应该提醒公民的责任。
有四种区分方法:
首先,我们必须尊重宗教的廉正。有良心的人应该在这个世界上很谨慎地对待他们的主。在我们自己的历史上,人们错误的用宗教进行歧视——甚至奴隶制度——谴责工会和为了救助穷人的公共开支。我深信“因为常有穷人与你们同在”这一预言就是一个控告,而不是一条戒律。我恭敬的任务,上帝不在教育部任职,一个平衡预算的宪法修正案是经济分析问题,而不是神圣的诉请。任何一项公共政策不能把宗教价值排斥在外;但并非一项公共政策一定要包含宗教价值。
相关文章
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 9
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 8
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 7
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 6
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 5
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 4
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 3
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 2
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 1
- 经典名人英语演讲(中英对照):Presidential Nomination Acceptance Speech 10