经典名人英语演讲(中英对照):The Great Society(4)
2012-04-20来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
更重要的是,“伟大社会”不是避风港,不是度假村,不是最终目标,不是一项完成了的工作。它是一项不断更新的挑战,该挑战不断召唤我们向更远大的目标奋进,那个远大的目标就是生活的意义要与我们杰出的劳动成果相适。
所以,我今天想和你们谈谈创建“伟大社会”的三个方面:城市,乡村和教室。
你们中的大多数人将能够看到这一天,也许是50年后,那时,美国将有4亿人,其中五分之四生活在城市。在本世纪剩下的几十年里,城市人口和面积将翻一番,我们所要建造的房子,公路和其他公共设施将是美国建立以来所建造的所有这些设施的总和。所以,在未来40年里,我们必须全面建立一个城市化美国。
相关文章
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 9
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 8
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 7
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 6
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 5
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 4
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 3
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 2
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 1
- 经典名人英语演讲(中英对照):Presidential Nomination Acceptance Speech 10