经典名人英语演讲(中英对照):A Whisper of AIDS(3)
2012-04-25来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
在总统的领导下,美国做了大量的关爱工作,其中许多是悄悄做的。正如总统一再强调的那样,还有很多工作没有做。但是,如果我们在赞美美国家庭时,忽略了毁灭家庭的艾滋病,那我们就无法达到总统所确定的目标。
如果我们想让别人信任自己,我们自己就必须首先要坚强起来。我们不能爱正义而忽视偏见,爱我们的孩子而不愿教育他们。不管我们的角色是父母还是政策的制定者,我们必须做到言必信行必果,否则我们就是言而无信的人。我呼吁美国该醒悟了。一些人认为:因为我没有患血友病,我没有面临危险;因为我不注射毒品,我没有面临危险。如果你认为你是安全的,那你就处于危险之中。
我父亲将他一生的大部分时间投身于阻止另一次大屠杀。父亲那一代人曾听到从纳粹死亡营里出来的尼莫牧师讲道:
“他们追杀犹太人,我不是犹太人,所以我不去阻止;他们追杀贸易联盟成员,我不是贸易联盟成员,所以我不去阻止;他们追杀罗马天主教徒,我不是罗马天主教徒,所以我不去阻止;现在他们来追杀我们,还有谁能去阻止?”
相关文章
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 9
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 8
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 7
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 6
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 5
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 4
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 3
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 2
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 1
- 经典名人英语演讲(中英对照):Presidential Nomination Acceptance Speech 10