经典名人英语演讲(中英对照):Vice-Presidential Nomination Acceptance Speech 4
2012-04-28来源:
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
干同样的工作,女人的报酬是男人的59%,这是不对的。如果你按照同一准则游戏,就必须做到男女同工同酬。如果照现在的这种趋势继续下去,到2000年,美国的所有穷人将几乎都是妇女和儿童。文明社会的准则说:如果在危急时刻需要作出牺牲,不应该首先把女人和孩子奉献出去。现在的美国年轻人支付社会保障金,他们担心将来得不到养老金;而年老的美国人则担心他们失去自己的养老金。美国各阶层都为社会保障制度作出了贡献。社会保障是两代人之间的契约,我们不应该撕毁这个契约。我们会对美国老年人守信用。为了解救社会保障,我们在国会提出了公平的妥协方案。现在是里根停止惊吓我们老年人的时候了。
相关文章
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 9
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 8
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 7
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 6
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 5
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 4
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 3
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 2
- 经典名人英语演讲(中英对照):Television News Coverage 1
- 经典名人英语演讲(中英对照):Presidential Nomination Acceptance Speech 10