和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 生活英语听力 > 英语听力短剧

正文

美文听力:真心英雄

2012-02-29来源:和谐英语
Spinning the truck around, the driver raced back down the road in the direction of the accident. He tried to avoid the wreck he had caused, but in his frenzied flight, he rolled his truck and smashed into a telephone pole directly in front of Jimmy Mitchell. As he looked in the direction of where Jimmy lay, he realized that Jimmy was still alive.
卡车司机开着车兜兜转转,沿着发生事故的那条马路又开了回来。他试着避开他所造成的事故残骸,然而,狂乱逃跑中的他疾驰着卡车,一头撞在了正位于吉米•米切尔前方的一根电话柱上。当他向吉米躺着的方向望去时,他发现吉米还活着。

“He was going for his gun,” Jimmy said. “But that moment a policeman arrived, and handcuffed him.”
“他准备取枪,”吉米说,“但就在那时,一名警察赶到了现场并逮捕了他。”

The cop’s timing was fortuitous for Jimmy. Even so, the gunshot wounds left the young husband and father of two small children, permanently paralyzed from the waist down.
警察的及时出现,对吉米来说是不幸中的万幸。即便如此,枪伤仍然使吉米这位年轻的丈夫同时也是两个小孩的父亲的下半身永远地瘫痪了。

Jimmy’s tale was just one of the heart-wrenching stories I listened to, while serving as a guest expert on the Geraldo Rivera Show. The stories of the panel members assembled beside me-mother fathers and relatives who had lost loved ones to senseless violence-stirred my soul.
我在杰拉尔多•瑞弗拉主持的谈话节目《杰拉尔多•瑞弗拉秀》担任客座专家时,吉米的故事是我听到的令人心痛如绞的故事之一。围坐在我身边的那些讨论小组成员的故事震撼了我的心灵。他们是受害者的母亲、父亲或其他亲人们,都因为残忍的暴力而失去了心爱的人。

Jimmy’s story, like the other was harrowing. But unlike the other panel member Jimmy was an actual victim who had survived his ordeal. “You were so heroic, Jimmy. But after making such a personal sacrifice, would you ever be a Good Samaritan again?” Geraldo asked.
吉米的故事和其他人的一样令人痛心。但与讨论小组的其他成员不同的是,吉米是一位从磨难中挺过来的受害者本人。“吉米,你是如此地英勇。但是在你做出了这样的个人牺牲之后,你还会助人为乐吗?”杰拉尔多问。

“I would help again,” Jimmy answered without hesitation. “I’d want someone to help me. I think it’s a sad world when we can’t stop and help another person.”
“我还是会伸出援手。”吉米不假思索地回答,“我希望有人来帮助我。我想,当我们不能停下来去帮助其他人时,这个世界将是令人感到悲哀的。”

The story of Jimmy Mitchell, a man whose selfless act proved heroic, grows even more touching with the response of the citizens of Wabash to his disability. It was months after that fateful summer afternoon before Jimmy was able to return to work. Many challenges confronted him. Confined to a wheelchair, mobility was one of them. After seeing Jimmy’s wife, Lori, struggling to get Jimmy out of the car one day, citizens in Wabash County decided to reach out. Recently, representatives of his community presented Jimmy with the keys to a new van—totally equipped to accommodate his disabilities.
吉米•米切尔的无私行为是英勇的。而沃巴什县的居民对于他伤残的反应则让他的故事变得更加感人。那个灾难性的夏日午后过后,又过了几个月,吉米才返回自己的工作岗位。他遭遇了许多挑战。其中一项挑战是,他只能坐轮椅而不能灵活自如地走动。有一天,沃巴什县的居民们看到吉米的妻子洛丽艰难地把吉米从小汽车里抬出来之后,他们决定伸出援手。最近,吉米所在社区的代表们给吉米送来了一辆新面包车的钥匙,里面的配备完全是依据他的伤残情况而设置的。

What is lost in so many lives and must be recovered is the trust that people will reach out to help, support and assist others.
现在必须重新找回的,正是这样一种早已从许多人的头脑中丢失的信念——人们会伸出援手帮助、支持并协助其他人。

Many do: parents who lovingly act in responsible ways in the raising of their children; teachers who maintain excellence in teaching their students to learn; friends who are caretakers and caregivers; those who act with honesty, courage, kindness, encouragement and courtesy—helping each other as we go about our lives.
我们眼前就有许多例子:担负着抚养孩子重任的慈爱的父母们、循循善诱地教导学生如何学习的老师们、彼此关心和爱护的朋友们,以及那些以诚实、勇敢、善良、鼓励和谦恭作为行事准则的人们,在我们漫漫的人生路上,互帮互助。

Like Jimmy Mitchell did.
就像吉米•米切尔所做的那样。