火山 Volcano
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I’m Neil and joining me in this programme to talk about dangerous holiday activities is Rob. Hi there Rob.
欢迎来到6分钟英语BBC英语学习栏目,我是尼尔,今天参与我们节目的还有罗伯。你好罗伯。
Hello Neil.
你好尼尔。
So tell me Rob, I know that you’ve done a fair amount of travelling in your time.You must have come across a few situations or signed up for some activities which you look back on now and think… hmmm, that was really dangerous.
罗伯,我听说你最近做了大量的旅行。你肯定遇到了一些现在回想起来十分危险的情况或活动。
Yes, I went white water rafting in Indonesia a few years ago and that was quite scary, particularly because of the size of the boat they brought along – it was the sort of boat you get at the seaside, almost like a toy that you’d go out on the sea on.So what about you, Neil? What’s the most dangerous thing you’ve done on holiday?
是啊,我几年前在印尼去白浪漂游了,那真是太可怕了,尤其是因为船的型号——就是你可以在海边租到的那种就像是一个玩具一样在海上漂流用的船。你呢,尼尔?你假日里最做过最危险的事情是什么?
Well, I was backpacking in South America with a friend of mine a few years ago and I saw a sign advertising ’The most dangerous bike ride in the world’, so we thought…ooh that sounds interesting.
好吧,几年前我和我的朋友一起在南美背包旅行,我看到一块广告牌上写着“世界上最危险的自行车之旅”,所以我们认为这听起来很有趣。
What a challenge! But how was it?
多么具有挑战性啊!但又能怎么样呢?
It was insanely dangerous, I have to say! It started at an altitude of almost 5,000 metres, so for a start it was very difficult to breathe. Then there was this descent of over 3,500 metres down into the jungle. And as if that wasn’t enough, part of the ride was along a road that was so dangerous, it’s actually known as ’the road of death’! And on one side of this road there’s a sheer drop of over a kilometre. So it was pretty hair-raising stuff!
这是疯狂的危险,我不得不说!旅行从海拔5000米处开始,所以一开始就难以呼吸。然后有一个大斜坡深进约3500米处的丛林。但这似乎还不够,有一部分路途太危险了,它被称为“死亡之路”!在那条路的一旁有超过一公里的峭壁。那是相当令人毛骨悚然的!
I bet!
我敢打赌!
I have a question for you, Rob. We’re talking about danger, so I would like to know which of these three countries the British government advises against all travel to. Is it:a) Iraqb) Somaliac) Afghanistan
罗伯,我有个问题要问你。我们正在谈论危险,我想知道英国政府强烈反对所有去以下三个国家中的哪个国家的旅游。是:a)伊拉克b)索马里c)阿富汗
That’s a tricky one, because all those countries have their problems, don’t they. I’m going to go for the middle one, a bit of a guess, Somalia.
这是一个棘手的问题,因为所有这些国家都有自己的问题,不是吗。我猜选中间那个,索马里。
OK, well, we’ll see at the end of the programme. We have a story for you today which combines dangerous places with dangerous activities. It’s the Democratic Republic of Congo. Can you tell us Rob what’s going on there at the moment?
好的,我们将在节目的最后公布答案。我们今天的故事将危险地方与危险活动结合起来了。是刚果民主共和国。罗伯你能告诉我们现在那里正在发生什么吗?
Yes, elections are planned in the volatile country. There are fears violence will break out as the country’s been ravaged by decades of civil war. It has amongst the lowest living standards in the world and has been described as one of the worst places in the world to be a woman because of the use of sexual violence as a weapon of war.
这个动荡的国家正计划进行选举。有人担心由于该国数十年的内战,暴力可能会爆发。它的生活标准是世界上最低的,而且被描述为一个对于女性而言最差劲的地方,因为他们将性侵犯视为一种战争武器。
But despite its troubled history, it is actually a very beautiful country with amazing scenery and rich mineral resources. And right now a very unusual – and possibly dangerous - tourist attraction has come into being.
但尽管它的历史如此动荡,它实际上是一个非常美丽的国家,它拥有着迷人的景色和丰富的矿产资源。而现在有一个很不寻常或许有些危险的旅游景点应运而生。
Oh really, what’s that then?
哦,真的吗,那是什么?
An erupting volcano. Here’s the BBC World Service reporter Chakuchanya Harawa.
一座正在喷发的火山。接下来由BBC世界广播记者哈拉瓦为您讲述。
Nature at its most violent often keeps tourists away. But this volcano eruption in the Democratic Republic of Congo is proving an exception. Since Nyamulagira began spewing out lava on 6 November rangers in Virunga National Park have set up a tented camp. Hikers can safely watch the 300 m fountains of molten rock from a safe distance of 1.5 km.
大自然在它最暴力的时候往往令游客却步。但刚果民主共和国的火山喷发却是一个例外。自从11月6日火山开始喷射熔岩,维龙加国家公园护林员就建立了一个帐篷营地。徒步旅行者可以在1.5公里的安全距离处安全地观看300米的熔岩喷泉。
It sounds spectacular, doesn’t it?
这听起来很壮观,不是吗?
It does. The reporter said that lava was spewing out.
的确。记者说熔岩正在喷涌着。
People are apparently flocking to see this volcano. You can get as close as 1.5 km away and watch it spew out fountains of molten rock which reach 300 metres in height.
人们都成群结队的去观看这座火山。你可以在接近1.5公里的地方观看它喷出的达到300米的高度的熔岩喷泉。
But surely it’s at least a little bit dangerous to watch a live volcano from such close proximity?
但在这么近的地方观看火山肯定有些危险吧?
Yes, you’d think so, wouldn’t you! Well, in 2002 another volcano in the region destroyed parts of the city of Goma and forced 350,000 people to flee. Here’s the BBC’s Chakuchanya Harawa again talking about how safe this volcano is.
是的,你正是这么认为的吧。在2002年,在该地区的另一座火山摧毁了城市戈马,迫使350000民众逃离。请听BBC记者哈拉瓦为您讲述火山的安全问题。
It’s a 3-4 hour hike to the camp, and a visit costs $300 per person. Experts say the volcano doesn’t currently pose a threat to tourists, the local population or the area’s endangered mountain gorillas.Rangers have, however, worked for years to protect the park from poachers, rebel groups, illegal miners and land invasions.
徒步到营地需要3到4小时的路程,平均每人花费300美元。专家表示火山目前不对游客、当地居民或地区濒临灭绝的山地大猩猩构成威胁。然而多年来,护林员们一直在努力工作防止盗猎者、反政府组织、非法矿工的侵袭和土地侵占发生。
So, according to the experts, the volcano doesn’t pose a threat to tourists.
所以,根据专家的意见火山并不对游客构成威胁。
Hmm, I wonder who these so-called experts are?! The reporter said that the local population needn’t worry and the endangered mountain gorillas are safe too.
我试问这些所谓的专家指的是谁?记者说当地居民不必担心,濒危的山地大猩猩也是安全的。
The gorillas are actually a major tourist attraction in themselves. The area had no tourists in 2008 but the tourism industry’s now growing so fast it expects to make $1million this year for the very first time. But it’s the volcano which is making some money. As we’ve heard, $300 per person to see it. Do you think you’d be tempted, Rob?
大猩猩实际上是旅游景点的一部分。在2008年,该地区并没有游客,但现在旅游业增长十分迅速,预计今年将有史以来第一次获得100万美元的创收。但获得收益是由于火山。我们刚刚知道了,每人需要花费300美元观看火山。你认为你会被诱惑吗,罗伯?
Absolutely! It’s been my dream to get close to an erupting volcano – I’d go like a shot!
当然!靠近喷发的火山一直是我的梦想,我会飞奔过去!
Right, well, book a flight!
好吧,赶紧预定航班吧!
OK, I will!
我会的!
Let’s go back to the question at the beginning of the programme. I asked which of these three countries the British government advises against all travel to. Is it:a) Iraqb) Somaliac) Afghanistan
让我们回到节目一开始提问的问题吧。我的问题是英国政府强烈反对所有去以下三个国家中的哪个国家的旅游。是:a)伊拉克b)索马里c)阿富汗
And I said Somalia. So was I right?
我选择的是索马里。我是正确的吗?
You were right, actually. Did you know that answer, or was it just a guess?
回答正确。你是真的知道答案还是猜的呢?
Well, I had heard that it was a lawless country, so I suspected that you shouldn’t really go there at the moment.
我听说这是一个法制不健全的国家,所以我怀疑我们目前真的不能前往。
Well, yes, you were right. Well, that’s all we have time for in today’s programme.But do join us again for more 6 Minute English from bbclearningenglish.com.Goodbye.
好吧,你是正确的。今天的节目就到此结束了。下期节目请您继续关注。再见。
Bye.
再见。
- 上一篇
- 下一篇