和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC六分钟英语

正文

可卡因鸡 Cocaine chicken

2016-06-20来源:和谐英语
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Jennifer and with me today is Rob.
大家好,欢迎大家再一次来到BBC英语学习栏目六分钟英语,我是Jennifer,(其实我是小玺玺)今天和我一起的是Rob。
Hello there.
大家好。
Now, Rob, are you a fan of roast chicken?
Rob,你喜欢吃烤鸡吗?
Definitely. There’s nothing better than a lovely roast chicken on a Sunday, with all the trimmings, of course!
的确喜欢。咩有比周日来一只带着装饰的可爱烤鸡更美妙的事了!
Indeed. The trimmings are the foods that accompany the chicken.Here in the UK, people traditionally eat roast potatoes and vegetables with their chicken, as well as stuffing.
的确。装饰物就是盘子里放在烤鸡边上的食物。在英国,人们通常在吃鸡的时候还吃烤土豆和蔬菜以及其他填充物。
Stuffing is a mixture of breadcrumbs and herbs which is stuffed, or pushed, inside the roast chicken. And it is delicious!
填充物就是填充或填压在烤鸡肚子里的面包屑和一些草本植物调味品,很美味!
Well, you might be surprised to learn that today’s story is about stuffing roast chickens with something rather different… But first, a quiz question, I think!
你一定会惊奇地发现,今天的故事是关于一些相当不一样的烤鸡的填充物,但是,我想首先要问一个问题。
It wouldn’t be 6 Minute English without a quiz question, would it?
没有测试问题,那就不是六分钟英语了,不是吗?
Here goes. The chicken is thought to be the closest living relative to an extinct species – that’s a species which no longer exists, or has died out. Now, which species is it?a) The dodob) The Tyrannosaurus Rexc) The Pterodactyl
问题来了。这种鸡被人们认为是最接近灭绝物种的生物,灭绝的物种就是不再存在,或已经绝种。目前,这种鸡是哪个物种?渡渡鸟霸王龙翼龙
Well I’m going to say the dodo, because it looks a bit like a chicken.
好了我要选渡渡鸟,因为它看起来有点像鸡。
As usual, we’ll find out if you’re right at the end of the programme.Let’s return to our story now, which is all about a failed attempt at drug smuggling in Nigeria.
像往常一样,在节目的最后看你的答案是否正确。让我们回到咱们的故事,这是一个关于试图在尼日利亚走私毒品的失败例子。
Hang on! I thought you said today’s programme was about stuffing roast chickens?
等等!我以为今天的节目是关于烤鸡的填充物呢?
It is. Our story is about a Nigerian man, living in Brazil, who was struggling to earn a decent living.
的确是的。我们的故事是关于一名尼日利亚人,住在巴西,他们努力过上体面的生活。
So, in other words, he didn’t earn a lot of money.
因此,换句话说,他没有挣到很多钱。
The man had been working as a mechanic in Brazil, but decided he could earn more money if he smuggled drugs to sell back in his native country of Nigeria.
这个人曾经在巴西当过机械师,但是决定通过将走私的毒品卖回到他的祖国尼日利亚来赚取更多的钱。
If you smuggle goods in or out of a country, you bring them in without the authorities’ knowledge. Drug smuggling is, of course, illegal.
如果你在国内外走私货物,在没有政府授权的情况下进行。毒品走私,当然是非法的。
Let’s listen to the first part of a report by BBC correspondent Leana Hosea.How did the mechanic try to smuggle drugs into Nigeria?
我们来听来自BBC记者Leana Hosea的第一段报告。这个机械师如何试图将毒品走私入尼日利亚呢?
A Nigerian mechanic has been caught by the Drug Enforcement Agency in Lagos airport, Nigeria, attempting to smuggle $150,000 worth of cocaine in roast chickens.Investigators say they found over 2.5kg of the unusual stuffing, wrapped up in tin foil, egg-shaped packages.
这个尼日利亚籍的机械师曾在拉格斯机场被尼日利亚的缉毒署被抓获过,他试图走私放在烤鸡肚子里的价值15万美元的可卡因。调查人员称,他们找到了超过2.5千克的不寻常的填充物,包裹在锡纸里,呈鸡蛋型。
So that’s where the roast chickens come in.The mechanic tried to conceal, or hide, the cocaine inside the chickens.
这就是为什么提到了烤鸡。这个机械师试图隐藏、藏匿鸡里面的可卡因。
He was very inventive, or creative, as he hid the drugs in egg-shaped packages.
他确实很有创意,因为他把可卡因藏在了蛋状的包装里。
It’s certainly risky, though. So why did he try to bring $150,000 worth of drugs into Nigeria?
这肯定是有风险的。那么为什么他试图带价值15万美元的可卡因到尼日利亚呢?
Well, it seems he had a plan for the money.Here’s the second part of Leana Hosea’s report: listen out for what he planned to do with the money.
的确,看起来他对这笔钱有个计划。这里是Leana Hosea的第二段报告,听听他计划怎么用这笔钱。
They called it a remarkable seizure, saying they never expected to find thousands of dollars’ worth of drugs in roast chickens.The suspect had flown in from Brazil, where he had been allegedly struggling to make a decent living for years.A spokesman for the National Drug Law Enforcement Agency says this was the suspect’s retirement plan, and he had been hoping to start a business with the drug sales.
调查人员称,这是一次不寻常的逮捕,说他们从来没敢想象过能在烤鸡里找到价值上万美元的可卡因。犯罪嫌疑人曾从巴西飞来,那个他曾经为了过上体面生活而努力工作过多年的地方。国家禁毒执法机构的发言人称,这事犯罪嫌疑人的退休计划,他以前一直希望能够开展药品销售买卖。
The money was part of the man’s retirement plan.A retirement plan is something you arrange to do when you retire, or stop working.It often involves saving lots of money.
这些钱是他退休计划的一部分。退休计划是当你退休或停止工作后,你的一些安排。通常包括很多钱。
He wanted to start a business, but the drugs were seized, or taken, by authorities before he got the chance.
他想要开展一些生意,但是在他得到机会前,这些药品被有关权威方面管制。
We also heard in the report that the seizure of the drugs was remarkable, or unusual, because the authorities didn’t expect so many drugs to be hidden.
我们在报告中听到了这些毒品的捕获是与众不同的,不寻常的,因为相关权威机构不希望如此多的毒品被藏匿。
Smugglers are using increasingly imaginative ways to conceal their drugs.
走私贩正在使用越来越多的开创性的手段去藏匿他们的毒品。
Recently the Nigerian authorities have found drugs hidden in the lining of suitcases, in wigs and even in a doctor’s stethoscope!
近日来,尼日利亚权威机构曾在行李箱的衬里中、假发、甚至医生的听诊器中发现毒品。
Let’s listen to the final part of the report now.What are the Nigerian authorities using to help spot the drug carriers?
现在我们来听最后一段报告。尼日利亚权威机构使用什么方式来发现毒品携带者?
Nigeria is a major transit point for drugs, but the authorities have made efforts to improve security after a Nigerian man was discovered on a plane to Detroit, attempting to explode a bomb in his underpants three years ago.The Nigerian authorities say airport body scanners have helped identify more than one hundred drug carriers last year.
尼日利亚是毒品的重要周转地,但是在三年前,一位尼日利亚籍男子在飞往底特律的飞机上被发现试图引爆其内裤中藏匿的炸弹之后,权威机构曾努力提高安全措施。尼日利亚权威机构称,飞机场的扫描仪在去年曾帮助他们确认了超过一百个毒品携带者。
The authorities have used body scanners to help spot the drug smugglers.Body scanners are machines which can detect whether you are carrying any illegal substances.
权威机构曾使用身体扫描仪来发现毒品走私贩。身体扫描仪能够探测到人体上携带的任何违法物质。
It’s really an ongoing battle, but they are trying to improve security, particularly at airports.
这确实是一场持久战,但是他们正试图提高安全性,特别是在机场。
Thankfully the drugs hidden inside the chickens did not make it into the country this time.
谢天谢地藏在烤鸡里的毒品这次没有流入百姓中。
Indeed. Now, speaking of chickens, we need to wrap up the quiz before the end of the programme.The chicken is the closest relative to an extinct species. Is it:a) The dodob) The Tyrannosaurus Rexc) The Pterodactyl
的确。说起鸡,我们需要在节目最后捡起我们的那个小问题。哪种鸡是已经濒临灭绝的物种:渡渡鸟霸王龙翼龙
I said the dodo – am I right?
我选渡渡鸟,对吗?
You were actually wrong I’m afraid, but good reasoning!The chicken is actually the closest living relative of the gigantic and terrifying dinosaur, the tyrannosaurus rex!
你的确答错了恐怕,但是推理的很好!鸡实际上是最接近庞大而可怕的恐龙——霸王龙的物种!
I’ll never look at a chicken, or eat a chicken, in the same way again!
我不会再以同样的方式看一只鸡或吃鸡了!
We’ve just got time to recap some of the vocabulary we’ve heard in today’s programme.
我们有时间来回顾一下今天节目中提到的词汇
The words we heard were:stuffingextinctsmuggleconcealinventiveretirement planseizedremarkable
这些词是:填充物灭绝走私藏匿有创造力的退休计划逮捕卓越的,引人注目的
Join us again for more 6 Minute English from bbclearningenglish.com. Bye for now!
希望大家继续加入我们的六分钟英语,再见喽!