咖啡成瘾 Coffee addiction
2016-07-10来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
快速的喝一口咖啡让我开始今天的节目!欢迎大家来到BBC6分钟英语。我是Rob。
And I’m Finn. Rob, you seem to be enjoying that cup of coffee…
我是Finn。Rob,看上去你很享受那杯咖啡...
Yes, indeed. I love all styles of coffee – that’s coffee made in different ways – you could say I am a coffee addict.
是的。我喜欢所有款式的咖啡--被做成不同形式的咖啡--你可以说我是一个有咖啡瘾的人。
An addict. That’s someone who likes doing a particular activity very much and they can’t stop doing it. And if you have a strong need to keep drinking coffee then we could say you have an addiction
有瘾的人。这是指某人非常喜欢做一件事,无法自拔,不能停止。如果你有强烈的需求要一直不停喝咖啡,我们或许会说你上瘾了。
That’s me! And that’s what we’re talking about today – coffee addiction – and we’ll be talking about the dangers of drinking too much.
我就这样!而且这也是我们今天谈论的--咖啡成瘾--我们也会讨论喝太多咖啡的危险。
Another word for drinking here is consuming. We’ll look at some other coffee-related language in today’s programme, too. But first, Rob, how about a question?
在这里喝的另一个词是“消费”。在今天的节目我们也会看一些跟咖啡有关的词语。但首先,Rob,来个问题怎么样?
Yes, of course. I have a coffee-related question to ask you. Do you know which country drinks the most coffee per person? Is it: a) Egypt b) Finland c) Italy
好的,当然。我问一个跟咖啡相关的问题。你知道哪个国家人均喝咖啡最多吗?是:a) 埃及b) 芬兰c) 意大利
I think they’re all coffee-drinking countries but I’ll say b) Finland.
我觉得这些都是喝咖啡的国家,我选b)芬兰。
OK. As always, I will let you know the answer at the end of the programme. OK Finn, I haven’t asked you yet if you drink coffee. So do you?
好的,像往常一样,我会在节目的最后告诉你答案。OK Finn,我还没问你你喝不喝咖啡。你喝吗?
I do Rob, yes, but only in moderation – so that means not too much. I love the taste and the smell especially – we could call that the aroma – but it’s the caffeine contained in the drink that can have a bad effect. If I drink too much it can give me headaches.
Rob,我喝的,但是是有节制的喝,所以喝的并不多。我喜欢尝起来的感觉,闻起来很特别--我们可以称之为香气--但是里面的咖啡因会对我们不好。如果我喝多了会头疼。
Right. Well, for me, it’s the caffeine that keeps me awake. It stimulates my brain – it makes me more alert – that’s why we call caffeine a stimulant. Caffeine can also be found in energy and cola drinks and even in tea.
对我来说,是咖啡因才让我保持清醒的。它刺激我的大脑--让我更加警觉-这就是为什么我们称咖啡因为一种兴奋剂。可以在能量类和可乐类的饮料中发现咖啡因甚至是茶中。
The New Scientist magazine says caffeine is a ‘psychoactive drug’ and that 90% of people in the United States consume it every day.
New Scientist杂志称咖啡因为“精神类药物”并且在美国有90%的人每天都在用。
Psychoactive drug – so what does that mean?
精神药物--那是什么意思?
It’s a drug that affects how a person feels and sometimes how they behave. The drug can be found in food like waffles and chewing gum, surprisingly – not just in drinks.
是一种药,可以影响一个人的感觉,有时候还会影响一个人的行为、这种药物可以在食品中找到,比如华夫饼和口香糖,惊讶吧,它并不仅在饮料中有。
That’s why scientists who study public health are worried people don’t know how much caffeine they are taking.
这就是为什么研究公共健康的科学家们会担心,人们并不知道他们摄入了多少咖啡因。
Indeed. Too much caffeine can lead to insomnia.
的确如此。太多的咖啡因会导致失眠。
So that’s when you can’t sleep.
你会睡不着觉。
And indigestion.
还有消化不良。
So that’s a pain in your stomach when it can’t process the food that you’ve just eaten.
当你吃进东西去,你的胃不能消化,就会胃疼。
And finally, high blood pressure.
最后,还有高血压。
So blood flowing around your body at a higher pressure than is normal. That’s dangerous. Well, sometimes drinking coffee does stop me sleeping and sometimes I feel very alert and then very lethargic – you know, that’s not having any energy. But I still can’t give up!
比正常情况下,流过身体血压要高一些。这是很危险的。喝咖啡有时候的确可以让我不睡觉,有时候我会很警觉,然后就很迟钝--你知道,那已经没有能量了。但我仍然不能放弃(喝咖啡)!
And Rob, you’re not alone. We asked people on our BBC Learning English Facebook page how they felt about coffee, and we had a lot of responses.
Rob,不是只有你一个人。我们在Facebook BBCLearning English的页面问了很多人,问他们怎样看待咖啡,然后我们收到了很多回复。
Yumiko says: “My happiest time is smelling coffee beans just after grinding it. Fresh roasted coffee has a really good fragrance!” Fragrance is a word usually associated with perfume – but I think she just means the good smell.
Yumiko 说“我最快乐的时候就是闻咖啡豆刚被磨出来时散发出的香味新做的咖啡有一种非常好的香味!”Fragrance(香味)这个词通常修饰香水--但我认为用在这里她指的是好闻的气味。
Samuele says: “One cup of good espresso is the daily energy for my body and mind”.
Samuele说“每天一杯浓咖啡是我的身体和心灵一天的能量”
And Rasha claims: “A cup of coffee every day is useful for our health”.
Rasha声称“每天一杯咖啡有益我们的健康”。
Ahmed loves coffee too, but he says: “Be aware that too much coffee is not good for your health”. So there seem to be some good effects and some bad – or negative – effects of drinking coffee, Rob.
Ahmed也喜欢咖啡,但他说“要知道太多的咖啡对你的身体并不好”。看起来喝咖啡既有好处也有坏处,Rob。
Well, I find that if I try to give up drinking coffee, I’ll also get headaches and feel tired.
我发现如果我试着戒掉咖啡,我还会头疼,并且会觉得疲惫。
And these are what we call withdrawal symptoms – the nasty physical and mental effects of stopping.
这些都是我们所说的戒掉的症状--停止严重影响生理和心理。
Well, I may drink lots of coffee but not as much as people in another country. Finn, earlier I asked you if you knew the people of which country drink the most coffee?
我或许喝了很多咖啡但并不像那个国家的人那么多。Finn,刚才我问你是否知道哪个国家喝咖啡最多?
And I said b) Finland.
我选的是b)芬兰。
And guess what – you were right! Yes, the people of Finland consume an incredible 12 kilograms of coffee per person every year. That compares with the average consumption of 1.3 kilograms per person. OK Finn, before we go, there’s just time for you to remind us of some of the words that we heard today.
你猜猜--你答对了!是的,芬兰人民每年每人要喝掉12kg的咖啡,令人不可思议。而世界平均水平是每人每年1.3kg。好了Finn,在结束前还有点时间,你让大家记一下今天我们听到的一些词汇。
We heard: addict ;consuming;in moderation Aroma;caffeine;stimulant;psychoactive drug Insomnia;indigestion ;high blood pressure Lethargic;withdrawal symptoms
我们听到的有:addict--上瘾的 ;consuming--消费;in moderation --适中,有节制Aroma--香气;caffeine--咖啡因;stimulant--兴奋剂;psychoactive drug--精神药物Insomnia--失眠;indigestion--消化不良 ;high blood pressure--高血压 Lethargic--迟钝的;withdrawal symptoms --脱瘾症状
Thanks, Finn.
谢谢Finn。
Thank you, Rob.
谢谢你Rob。
Do join us again for another edition of 6 Minute English from BBC Learning English. Bye for now!
请再次加入我们的BBC6分钟英语。再见了!
Bye!
拜!