正文
Crash Turns Tour de France into Running Event(翻译)
以下是今日新鲜事。
The Tour de France is the most famous cycling event in the world. It takes place every year over three weeks in July.
环法自行车赛是世界最著名的自行车公路赛。每年在7月举办,历时三周。
Some of the most important stages of the event finish on top of mountains. That is because it is a chance for riders who are good at going uphill to move ahead of slower riders.
比赛中某些最重要的阶段在山顶完成。原因在于,某些选手擅长上坡路,这对于他们来说是个取胜的好机会。
British cyclist Chris Froome is one of those riders.He won the Tour de France in 2013 and 2015.Heading into Thursday’s stage he was leading the race by 28 seconds.
英国人克里斯多夫·弗罗梅是参赛选手之一。他曾拿下2013届和2015届环法大赛冠军。他闯进周四的比赛赛段,领先28秒。
Stage 12 finished on top of Mont Ventoux.The riders covered about 180 kilometers on Thursday.Mont Ventoux is famous for its steep sections.
第12个赛段在旺度山山顶完成。选手需在周四完成180公里赛程。旺度山因其陡峭的特点而著名。
Near the end of the stage, Australian rider Richie Porte was in front of Froome.Then he crashed into a motorcycle.Froome crashed into Porte, and his bike was so damaged, he could not keep riding.
澳大利亚选手里奇·普特在本赛段末尾赶超弗罗梅。随后,普特撞向了一辆摩托车。弗罗梅则紧跟着撞向普特,他的自行车严重受损,不能再继续参赛了。
The road was packed with spectators. Froome’s support vehicle had a replacement bike, but it could not get through.
马路上挤满了观众。弗罗梅有一辆备用的后援车,但也没有帮上他。
Instead of waiting, worried that he would lose time, Froome decided to run up the mountain. He was about 1 kilometer from the finish when he started running. Froome was running fast even though he was wearing shoes meant only for cycling!
弗罗梅担心耽误时间,他决定跑步上山而不是原地等待。他开始跑步时,只剩一公里就完成比赛了。弗罗梅跑的很快,尽管他穿的是适合骑行的鞋!
Most people could not remember a cyclist running during a bike race.In fact, riders are not supposed to finish a stage without their bike.
多数人都不会记得选手会在自行车比赛中跑步。事实上,选手不应当在脱离自行车的情况下完成比赛。
Froome’s run was so surprising; it was a worldwide trending topic on Twitter.Many people used photo editing software to show Froome running in unique places.
弗罗梅这一跑震惊了世界;它在推特上成为了世界热门话题。许多人使用照片编辑软件来展示弗罗梅在独特的地方跑步。
One person showed him running away from bulls, as if he were in Pamplona, Spain.
其中一人贴出了弗罗梅从牛群中跑出的图片,就好像他在西班牙的潘普洛纳。
Another showed him finishing ahead of sprinter Usain Bolt.
另一人贴出了他超过短跑选手尤赛恩·博尔特的图片。
A third showed him running with Forrest Gump from the famous Tom Hanks movie.
还有人展示了弗罗梅与汤姆·汉克斯的著名电影《阿甘正传》同跑的图片。
A lot of people had fun with Froome’s panic.But some people were worried Froome would lose time on his rivals.
许多人都从弗罗梅的惊慌中寻找乐趣。但也有一些人担心他会输给对手。
Luckily for Froome, the crash did not affect his position in the race. Because the crash was not his fault, race officials adjusted his time.
幸运的是,这场车祸并没有影响他在本赛段的排名。因为车祸并非是他的责任,赛段负责人调整了他的时间。
Froome finished the stage with the same time as the other riders he was with at the time of the crash.
弗罗梅和发生车祸时与他同时期的其他选手同时完成了比赛。
And that’s What’s Trending Today.
以上是今日新鲜事。
I’m Dan Friedell.
丹·弗里德尔为您报道。
相关文章
- Chinese Parents Praise Rule Limiting Video Game Time
- Solar Panels Help French Winemaker Deal with Climate Change
- S. Korea Launches Group to Debate ‘Living with COVID-19’
- Intonation, Speaking and Grammar
- 'The Bride Comes to Yellow Sky' by Stephen Crane, Part Two
- Poetry Collection Brings Together Writings about Pandemic
- 'The Bride Comes to Yellow Sky' by Stephen Crane, Part One
- Young Climate Activists Work Around Pandemic Limitations
- Dismantling Democracy? Virus Used as Excuse
- World Leaders Turn to WWII to Inspire During Virus Crisis