正文
‘Ice Bucket Challenge’ Results in ALS Discovery(翻译)
以下是今天的《正在发生》节目。
Do you remember the Ice Bucket Challenge in 2014?
还记得2014年的冰桶挑战吗?
Just in case you do not, here is a little history.
如果没有,请看看下面这段。
Two years ago, some people dared friends to pour a bucket filled with ice water over their heads.If the friends refused, they were required to donate money to help finance research into a brain disease.Most of them took the cold water and donated money, too.
两年前,一些人点名叫朋友往自己头上浇一桶冰水。如果朋友不这么做,就要捐钱帮助一种脑部疾病的研究。大多数人既浇了冰水也捐了钱。
Many people recorded themselves getting covered with freezing water.They posted the videos on social media websites, such as YouTube.Then they dared others to pass the challenge.
很多人把自己浇冰水的过程拍成了视频。他们把视频上传到油管网这样的社交媒体网站上。然后他们点名别人把这个挑战传递下去。
As the campaign grew in popularity, sports stars, politicians and media celebrities got involved.Lots of other people did, too.Eventually, the campaign raised over $100 million for an organization called the ALS Association.
这个活动越来越壮大,很多体育明星、政客和网红都参与了进来。很多其他领域的人也参加了。最终,这个活动为肌萎缩侧索硬化症(ALS)协会筹到了超过1亿美元。
ALS is short for amyotrophic lateral sclerosis.Doctors first recognized the brain disease in the 1800s.ALS became known across the United States in 1939 when baseball star Lou Gehrig retired from the New York Yankees because of the condition.
ALS是肌萎缩侧索硬化症的缩写。医生在19世纪初第一次确诊这种病。这种病在美国变得广为人知,是因为棒球明星卢·盖瑞格在1939年因为此病不得不从纽约扬基队退役。
ALS affects nerve cells in the brain and the spinal cord.Eventually, patients cannot control their muscles.They become paralyzed.Most patients will die within five years after they develop the disease.
肌萎缩侧索硬化症会影响脑部的神经细胞和脊椎神经。最终,患者会无法控制自己的肌肉。他们会瘫痪。大多数患者会在发病后五年之内病逝。
Earlier this week, the ALS Association announced that money raised by the Ice Bucket Challenge financed a discovery.
本周早些时候,肌萎缩侧索硬化症协会宣布,冰桶挑战筹到的钱资助了一项重大发现。
Researchers working on a project called MinE announced they identified a gene that is partly responsible for the disease.The gene is called NEK1.
一个名为“MinE”的项目中的研究人员宣布,他们确认一种基因一定程度上会导致这种疾病。该基因名为NEK1。
The study involved researchers from 11 countries.They looked at the NEK1 gene and found that it was present in ALS patients whose parents also suffered from the disease.
来自11个国家的研究人员参与了这项研究。他们研究了NEK1基因,发现它存在于有过家族病史的患者。
One of the doctors involved said “the ALS Ice Bucket Challenge enabled us to secure funding from new sources in new parts of the world.”
其中一名参与研究的医生说“ALS冰桶挑战鼓励我们在世界其他地方、从新的来源筹款。”
And that’s What’s Trending Today.
以上是《正在发生》节目。
I’m Mehrnoush Karimian-Ainsworth.
莫纳什·卡里米恩-安斯沃什为您报道。
相关文章
- Brazilian Painter Brings Attention to Threatened Amazon Rainforest
- Chinese Parents Praise Rule Limiting Video Game Time
- Pfizer Says COVID-19 Vaccine Safe for Children 5-11
- Former Diplomat Likely to Become Japan’s Next Prime Minister
- Two Americans Win Nobel Medicine Prize for Body Sensory Findings
- Creators of Molecule Building Tool Win Nobel Prize in Chemistry
- Robots Speed up Greece’s Mail Service
- Japan’s Princess Mako Goes Ahead with Marriage Plans
- Solar Panels Help French Winemaker Deal with Climate Change
- S. Korea Launches Group to Debate ‘Living with COVID-19’