和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > AS IT IS

正文

Rare Frog Dies, Probably Last of Its Kind(翻译)

2016-10-04来源:VOA
This is What’s Trending Today.
以下是今日新鲜事。

Over 10 years ago, scientists from the United States went on a trip to Panama.
十年前,美国的科学家有过一次巴拿马之旅。

The scientists were from Atlanta, in the state of Georgia, and Southern Illinois University, in Carbondale, Illinois.They were worried that a disease might infect and destroy trees and plants in Panama.
这些科学家们来自乔治亚洲的亚特兰大和伊利诺斯州卡本代尔的南伊利诺伊大学。他们担心,疾病可能感染或摧毁巴拿马的树木和植物。

The plant life served as home to many frogs and other small amphibians, like toads and salamanders. The scientists wanted to collect a few live amphibians from the area in case the remaining ones died.
这些植物是许多蛙类以及蟾蜍和火蜥蜴等其它小型两栖动物的家园。科学家们想从巴拿马地区收集少数活着的两栖动物,以防他们现存的两栖动物死亡。

One of the animals they collected was later named the “Rabbs’ fringe-limbed tree frog.”One scientist from Georgia said the frog was completely unknown to experts before the trip.
他们收集的其中一只动物后来被命名为“罗氏条纹树蛙”。乔治亚州的一名科学家表示,科学家们在这趟旅行之前是完全不认识它的。

The Atlanta Journal-Constitution says the tree disease eventually did spread to Panama, and many of the frogs disappeared.
《亚特兰大宪法报》称,树木的病害最终的确在巴拿马传播开来,许多蛙类都消失了。

The Rabbs’ frog lived in a special enclosed area at the Atlanta Botanical Garden.He was named “Toughie.” He lived there for the last eight years, but he died late last month.
这只罗氏条纹树蛙生活在亚特兰大植物园的特殊封闭区。他被取名为“小麻烦。”他住在这里八年了,然而却在上个月月末死亡。

Toughie was over 11 years old.He was the last living member of the species in captivity.
“小麻烦”11岁多了。他是被圈养的此类物种中活着的最后一只。

Many people used social media sites to express sadness about Toughie’s death.
许多人在社交网站上抒发了对“小麻烦”死亡的悲伤心情。

One Twitter user reacted this way: “We need to do more to protect our wildlife and planet.It’s such a shame when a species becomes extinct.”
一名推特用户是这么回应的:“我们需要采取更多措施保护我们的野生生物和星球。一个物种濒临灭绝真的让我们感到羞耻。”

Leilani Munter is a race car driver and a biologist.She wrote that seeing the frog was kind of like “meeting a little unicorn – the last of his kind.”
莉兰妮·芒特是赛车手,也是一名生物学家。她写道,看到这只蛙有点像“见到一只小小的独角兽,他是他们种类仅存的最后一只。”

And that’s What’s Trending Today.
以上是今日新鲜事。

I’m Dan Friedell.
丹·弗里德尔为您报道。