和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > AS IT IS

正文

Modern Builders Construct French Castle the Old-Fashioned Way(翻译)

2016-10-17来源:VOA
In France, a man walks on what can only be described as a human-sized hamster wheel.
在法国,一人走在人体大小的仓鼠轮上。

The wheel moves around and around, as the man keeps walking.What is he doing?
当人保持走动时,轮子转动一圈又一圈。他在做什么?

He is lifting a heavy object to the top of a tower the same way workers moved such objects 800 years ago.
他正在把一个重物举到塔顶上,800年前工人们就用同样的方法就把这些东西搬上去。

In the 13th century, workers did not have the 100-meter tall cranes they now use to build tall buildings.So they had to be creative and come up with simple machines to get their work done.
在第十三世纪,工人们没有像现在用来建造高层建筑高达100米的起重机。因此,他们必须有创造性,用实用简单的机器来完成他们的工作。

The man on the large wheel is walking at a reasonable speed.The wheel turns and pulls a rope connected to a pulley at the top of the tower.Another rope tied to the pulley lifts supplies from the ground.
大轮子上的人以合适的速度行走。轮子转动并拉动连接到塔顶部的滑轮绳索。绳索的另一端绑在滑轮上,从地面提升物品。

This is just one way skilled craftsmen are building a 13th-century castle without using modern tools.Crews have been working on the castle since 1997.It is being built in the Burgundy area of central France.
在没有现代工具的情况下,这是十三世纪技术熟练的工匠建设城堡的唯一方法。从1997年开始,工作人员一直在城堡里工作。该建筑建在法国中部的勃艮第地区。

Organizers expect the work to last another 10 to 15 years.That means it will take close to 30 years to finish the project.
组织者预计这一工作还要持续另外10到15年。这意味着它将需要近30年来完成该项目。

The crews are making progress at about half the speed of the workers from 800 years ago.That is because many of them are accustomed to using modern tools.When the crews use heavy chisels and hammers to break rock, as they did hundreds of years ago, they are learning as they go.
工作人员正在以800年前工人一半左右的速度前进。这是因为多数人都习惯使用现代工具。当工作人员要像数百年前使用重凿和锤破岩时,他们一边学习一边工作。

The goal of the projects is to learn more about old building techniques in case they might be of use today.
该项目的目标是了解有关建筑的古老技术,以便它们可在现在使用。

Clement Guerard, 44, is a stonemason; he cuts and builds with stone.He has been working on the castle for 17 years.
44岁的克莱门特·格拉德是个石匠;他切割和构建石头。他在城堡里工作了17年了。

He said one way he is able to work on something like this for so longis by forgetting “some of the pace of modern life, to be able to adapt to working by hand.”
他说,他能够在这样的事情上工作这么长时间,一种方法是通过忘记“一些现代生活的节奏,来适应手工工作。”

At a given time, about 40 people are working on the project.One of them is Nick Platt, a retiree from Britain.He wants to improve his building skills.
在既定时间内,约有40人正在该项目工作。其中一个是来自英国的退休人士尼克·普拉特。他想提高他的建筑技能。

“I don’t like using electric tools, except perhaps drills,” he said.“So when I came here, I found the use of hand tools was natural.But the saws that we use are very, very different and initially quite cumbersome to use.But now I find they are eminently perfect for the job.”
“我不喜欢使用电动工具,钻孔除外。”他说。“所以当我来到这里,我发现使用手工工具是贴近自然的。但是,我们使用的锯非常不同,最初使用起来相当麻烦。但现在我发现使用它们工作非常完美。”

Platt is one of hundreds of people who volunteer their time.Many tourists come to watch the crews at work.Tourist donations fund the project so it can continue.
普拉特是数以百计的志愿者之一。许多游客来观看工作人员工作。游客给项目捐赠基金,以便该项目可以继续。

One visitor, Nathalie Bonis, said the workers have made a lot of progress in 10 years.
一位游客,娜塔丽诉表示,十年来工人取得了很大的进步。

“We now understand the time taken to build a castle,” she said.“It’s extraordinary to see these men from back then who could build such a thing with the strength of their arms and their sweat.”
“我们现在知道建造一座城堡所需的时间,”她表示。“从那时起,看到这些人可以用他们的胳膊的力量及其汗水建造这样的东西,其意义是非凡的。”

I’m Dan Friedell.
Dan Friedell为您报道。