和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > AS IT IS

正文

Strange Video of 'Ice Monster' Recorded in Alaska(翻译)

2016-11-03来源:VOA
This is What’s Trending Today.
这里是《正在发生》节目。

Many people have heard the story of Scotland’s Loch Ness monster.
很多人都听说过苏格兰尼斯湖水怪的故事。

The sea creature, often called Nessie, is said to live in Loch Ness, a large waterway in the Scottish Highlands.
这只水怪通常被叫作“尼西”,据说它住在尼斯湖里——那是位于苏格兰高地的一大片水域。

Yet, have you ever heard of an ice monster in the American state of Alaska?
但是你听说过美国阿拉斯加州的“冰兽”吗?

Well, an ice monster is what many people thought they were seeingwhen a federal government agency published a strange-looking video.The Bureau of Land Management put the video on its Facebook page.
很多人认为自己在里面看到了“冰兽”,一家联邦政府部门上传了一段怪异的视频。美国土地管理局在其脸书主页上传了这段视频

The pictures were taken in Fairbanks, a city in north-central Alaska.Alaska is the northernmost part of the United States.While winter has yet to officially begin, weather conditions in Fairbanks already are very cold.
视频拍摄于阿拉斯加州中北部城市费尔班克斯。阿拉斯加州位于美国的最北端。虽然冬天还没有正式来临,但是费尔班克斯的天气已经很冷了。

In the video, a fish with ice on its back appears to be swimming in the Chena River.
视频中,一条鱼的背上有一块冰,看起来似乎在切纳河里游动。

The video was only 20 seconds long.But it was enough to get people wondering what they saw.
视频的长度只有20秒。但是已经足够让人们好奇他们看到的东西是什么。

One person said he thought it showed a shark that lost its way.
有个人说他认为视频里的是一条迷路的鲨鱼。

Someone else wrote that he thought the video was a prank designed to trick people.The writer said the Bureau of Land Management wanted to bring attention to its Facebook page.
还有人写道,他认为这个视频是开玩笑耍人的。这个人说美国土地管理局不过是想要给自己的脸书主页带来人气。

A number of media organizations picked up on the ice monster story and talked about it on their shows.
很多媒体组织注意到了冰兽的故事,并谈论了它们的表现。

Other writers asked if the video was edited in some way, removing some images or adding others.Perhaps, they reasoned, the bureau was trying to frighten people around the celebration of Halloween.
还有人质疑视频是不是用某种方式剪辑过,改变了一些画面或者添加了其他什么东西。他们推断,可能土地管理局想要趁着万圣节的气氛吓吓人。

Some people said the ice monster was a “zombie salmon,” or a larger fish: a sturgeon.
有人说冰兽是一条“僵尸鲑鱼”或者鲟鱼这样的大鱼。

One writer even suggested the creature was an alligator or crocodile.But such an animal could not survive in Alaska, where it does not get very hot, even in summer.
有个人甚至觉得这个生物是一条短吻鳄或者鳄鱼。但是这种动物是不会在阿拉斯加州存活的,因为这里即使在夏天也并不是很热。

Some readers said it was ice moving in the river current, or ice that was frozen to a rope or some other object.
有的人说这是顺着河流流动的冰块,或者与一根绳子或者其他东西冻在一起的冰块。

On October 31, the Bureau of Land Management published an update.
10月31日,土地管理局那边上传了最新视频

It agreed with some of the people who commented on the original piece.
土地管理局同意一些人关于原视频的说法。

An expert from the Department of Fish and Game told the bureau the picture looked “really cool,”but it was probably just ice stuck to a rope.The ice caused the rope to float and move in the river’s current.
一名来自渔猎部的专家告诉土地管理局,视频看起来“很酷”,但它可能仅仅是和绳子冻在一起的冰块。这块冰使绳子沿河漂流。

Even though the mystery seems to be solved, some people do not seem persuaded.Others are still wishing it was a “real” monster.
虽然这个谜团看似解决了,但是一些人还是没有被说服。还是有人希望那是一个“真正的”怪兽。

And that’s What’s Trending Today.
以上是《正在发生》节目。

I’m Dan Friedell.
丹·弗里德尔为您报道。