和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > AS IT IS

正文

World Press Photos of the Year Announced

2017-02-14来源:VOA
This is What’s Trending Today.
以下是今日热门话题。

The photo taken last December of a man assassinating Russia’s ambassador to Turkey was named World Press Photo of the Year on Monday.
去年12月份俄罗斯驻土耳其大使被杀时拍摄到的照片在本周一被评为“世界新闻摄影比赛年度照片”。

Associated Press photographer Burhan Ozbilici took the photo.He was immediately asked to tell its story.
该照片由美联社摄影师布尔汗·乌比利西拍摄。之后,很多人向他询问照片背后的故事。

Ozbilici said he took the photo because he needed to “represent good journalism.”
乌比利西表示,他拍这张照片是因为需要“代表好的新闻”。

Ozbilici’s photos quickly made their way around the world.
乌比利西的照片迅速在全球流传。

He said he thought something interesting might happen at the art exhibition in Ankara, Turkey.So, he went to the event at the last minute and brought his camera.
他表示在土耳其安卡拉的艺术展览上可能会发生一些有趣的事情。因此在活动的最后一分钟,带上摄像机去了那场展览。

Mevlut Mert Altintas killed ambassador Andrei Karlov and shouted “Don’t forget Aleppo! Don’t forget Syria!”Altintas opposed Russia’s involvement in the Syrian civil war.
阿尔提塔斯将大使安德烈·卡尔洛夫杀死之后,大喊“不要忘记阿勒波!不要忘记叙利亚。”阿尔提塔斯对俄罗斯参与叙利亚内战表示反抗。

Ozbilici said he moved to a safe place in the gallery and took his photosbecause he would not have had a good answer if people asked him later: “Why didn’t you take pictures?”
乌比利西表示他来到画廊的安全位置拍摄了照片,因为他觉得如果有人问起为什么没拍照片,他不知道如何回答。

Many people praised Ozbilici’s bravery.
很多人对乌比利西的勇敢行为表示称赞。

Stuart Franklin is the photo competition’s top judge.He said the photos were, in his words, “terrific” and Ozbilici “had extraordinary composure in being able to sort of calm himself down in the middle of the fray and take the commanding pictures that he took.”
斯图亚特·富兰克林是该赛事的高级评判。他表示这些照片“好极了”,乌比利西“拥有非凡的镇定,才能让自己在那张斗争中沉静下来,拍摄到这些令人肃然起敬的照片。”

Franklin thought the photo was good, but in an opinion article published by The Guardian,he said he voted against naming the photo as the best of the year.
富兰克林对这张照片的评价很高。但是《卫报》一篇社论文章,则反对将该照片评为年度照片。

He wrote that the photo showing a murder was “problematic,”and he did not think a terrorist’s message should be “amplified” by awarding a prize for the photo.Franklin said other photos in the competition better served humanity.
文章写道,该照片表明凶手非常难对付,并且认为并不应当通过评选该奖将恐怖分子的新闻扩大。富兰克林表示其他参赛作品能够更好地为人民服务。

While Ozbilici’s photo was the press photo of the year, others received prizes, too.Photographers won awards in many categories, including:Contemporary Issues, Daily Life, Nature, People, Sports and Long-Term Projects.
乌比利西的作品被评为年度照片,其他参赛作品也获得了奖项。各个领域均设有奖项,其中包括:当代问题,每日生活,自然,人文,体育以及长期项目。

Jonathan Bachman of the Reuters news service won the Contemporary Issues category for his photo of Ieshia Evans being detained by police in Louisiana during a protest over the shooting death of an African-American man.
路透社的乔纳森·巴克曼凭借作品《伊万斯》赢得了当代问题类奖项,一名非裔美国人被击身亡之后,伊万斯参加了抗议,抗议过程中被路易斯安娜的警方拘留。

Evans was wearing a long dress and not resisting as officers ran up to her with plastic handcuffs.
伊万斯身穿长袍,警方拿着塑料手铐跑向她时,她并没有反抗。

Franklin said Bachman’s photo was “an unforgettable sort of comment on passive resistance.It’s really a lovely photograph.You’ll never forget it.”
富兰克林表示巴克曼的照片“充分体现了消极抵抗。真的很可爱。让人过目不忘。”

Other award-winning photos show problems around the world.For example, the winning nature photo by Brent Stirton was a reminder of how endangered species are threatened by poachers.The photo showed a dead rhino, killed for its horn, in a game preserve in South Africa.
其他获奖作品展示了全球各地的各种问题。比如,布伦特·斯特顿有关自然的作品,让人们意识到,有多少物种因偷猎者偷猎而濒临灭绝。照片中展示了南非禁猎区一头死去的犀牛,狩猎者将其杀死是为了得到犀牛角。

Another image showed a Cuban woman in a taxi days after the death of Fidel Castro.It was part of a series of winning photos in the “Daily Life” category by freelance photographer Tomas Munita.He documented the changes in Cuba as the country moved to normalize relations with the United States.
另外一张图片展示的是菲德尔·科斯特罗死后出租车一名古巴女性的形象。这是获得“每日生活”奖项的一系列作品之一,由自由摄影师托马斯·穆尼塔拍摄。他记录了古巴与美国回复正常关系以来古巴发生的变化。

You can see more winning images at worldpressphoto.org and by following WorldPressPhoto on Twitter.
更多照片,请参见worldpressphoto.org网站,或者关注推特网WorldPressPhoto。

And that’s What’s Trending Today.
以上是今日新鲜事。

I’m Dan Friedell.
丹·弗洛戴尔为您报道。