和谐英语

VOA慢速英语:Words and Their Stories: Hotheaded Hot Shot

2009-12-06来源:和谐英语
现在是VOA特别英语词语典故时间。

每一种语言都有自己独特的词语和表达方式。我们可以讲一个故事逐一讲述。

Hot是一个非常简单易懂的单词。许多由hot组成的短语也是如此。而情况并不总是这样,我们来看一下。

例如,hot potato这个短语,你从字面上完全看不出这个短语的意思。

potato,马铃薯,在美国是一种非常受欢迎的蔬菜。许多人喜欢烘烤,在烤箱中烹调或烧烤。想象一下,用手拿着一个热的,刚刚出炉的马铃薯是什么感觉。肯定非常困难,甚至会感到疼痛。

现在,我们已经接近hot potato这个短语的意思了。

一些有争议的公众话题通常使人情绪高昂。这种问题必须谨慎处理,或者说,对于一个当选官员来说,处理这些问题非常困难,非常痛苦,就像拿着一个很热的马铃薯。

其中一个这样的烫手山芋就是税收问题。

要求增加税收对一个政治家来说意味着失败。然而,如果不提高税收,一些很受欢迎的政府项目则必须被削减。这也会使一个政治家不受欢迎。所以,这些问题必须谨慎处理,就好象你处理其他烫手山芋一样。

另外一个短语是not so hot,如果你问一个人她感觉怎样,她可能会回答“not so hot”。她的意思是说,感觉不是很好。

not so hot通常用来表达你感觉不是很喜欢某事物。你可能告诉一个朋友,你昨晚看的新话剧not so hot。意思是说,你认为这场话剧并不成功。

hot shot指的是一个人,通常是年轻人,他认为自己可以做任何事。至少他想去尝试。他非常确定自己能够成功,但是通常都失败了。这个短语产生于军队。hot shot指的是不认真瞄准就射击的士兵。

Hot也通常被用来描述愤怒。

一个很容易生气的人被叫做hothead。一个生气的人的脖子通常会变红。我们说他hot under the collar(非常愤怒)。你可以说,你的朋友不是一个很容易生气的人(hothead)。但是当有人拿了他的收音机时,他非常愤怒(hot under the collar)。

1963年,一个新的表达方式hot line出现。

这条热线(hot line)是苏联领导人和美国领导人之间的直接联系方式。这条热线的目的非常重要:防止冷战时期两个竞争者之间出现突发战争。美国总统和苏联领导人得以在热线电话上进行及时直接的对话。这帮助防止国际危机期间出现任何冲突。