正文
VOA慢速英语:Almost 5 Million Lives Saved Through AIDS, Tuberculosis and Malaria Treatment
抗击艾滋病、结核病和疟疾全球基金(The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria)成立于2002年,是一个商业,政府和平民合伙联盟。来自该全球基金的一份最新报告显示,该基金支持的600个项目拯救了大约500万人的生命。
这些项目在144个国家运营,许多在撒哈拉以南非洲。该全球基金通过了190多亿美元用来抗击艾滋病,结核病和疟疾。
这份报告称,150万感染HIV的病人正在接受抗及转录病毒药物治疗。报告称,因此,许多国家艾滋病死亡病例大幅下降。该报告还表示,大约600万感染活动性结核的病人也接受了治疗。全世界因肺结核死亡人数出现下降。
在应对疟疾的斗争中,全球基金分发了超过1亿顶蚊帐。这些蚊帐经过药物处理,可以消灭蚊虫。该报告称,非洲十个疟疾病例最多的国家报告新增病例数下降。越来越多的国家报道疟疾致死人数降低超过50%。
Rifat Atun是全球基金战略,表现和评估负责人。他表示,去年,该基金支持的项目每天可以拯救至少3600个人的生命。他说,如果这些项目能够筹集到所需要的资金,将来能够拯救更多人的生命。
RIFAT ATUN:“例如,在相应的投资等级下,我们可以将疟疾作为一个公共卫生问题消除,我们可以防止数百万的HIV和肺结核感染。但是最重要的是,我们希望创造一个没有儿童感染HIV的世界。我们可以从实际上消除HIV从母体向婴儿的传播。”
该全球基金是一个金融工具,该机构有几个指导思想。该基金支持来自全国计划和目标的项目。试图在应对地点,疾病和治疗方式方面取得平衡。该基金的工作是公开的,以避免腐败或腐败的出现。
抗击艾滋病、结核病和疟疾全球基金的大部分资金来自世界领先的工业化国家。
相关文章
- Learning New Words: Parts of Speech and Suffixes, Part 2
- With and Within
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China
- Reflexive Pronoun 'Oneself' and 'By Oneself'
- Expressing Thanks and Appreciation
- Crazy and Insane
- Everyday and Every Day
- A Lot and Lot
- All Right and Alright
- 'Sugarcoat' Pills and Bad News