和谐英语

VOA慢速英语:Obama's 'Blueprint for Reform' in Education Goes to Congress

2010-03-18来源:和谐英语
这里是VOA特别英语教育报道。

本周,奥巴马总统向国会送交了一份修改主要联邦教育法律的提案。目前的法律版本是八年前布什总统签署的《不让一个儿童落后法案》(No Child Left Behind Act,简称NCLB)。现在,这个名字将成为历史。

现在的政策要求,截止到2014年之前,每一个学生必须在数学和阅读方面通过国家测试。所有学校都必须为这一目标报告年度进展。但是由各州来决定有多少学生必须达到“精通”的水平。

奥巴马总统的目标是,每一个学生从高中毕业时——用他的话说——“必须为大学和就业做好准备”。为学校设立的这一目标的时间是2020年。奥巴马总统在周六的每周电台和网络讲话中描述了这一计划。

奥巴马:“该计划认识到,联邦政府可以在鼓励改革,设立我们所需的高标准方面发挥主导作用,而进行改革的动力则来自各州,来自当地学校和学区。”

按照新的提案,各州和学校系统必须竞争来获得联邦拨款。该想法类似与政府对学校进行改革而设立的40亿美元的“冲顶赛跑”(Race to the Top)项目。

正在努力的学校可以收到拨款,对师资进行改善,发展可以获得成功的计划。表现最差的学校将面临教师或校长被替换,甚至学校被关闭等变革。

在“教育改革蓝图”中,奥巴马政府向国会描述了其主要想法,用来制定下一部教育法案。Ann Bryant是全国学校董事会协会(National School Boards Association)执行主任。她领导的组织与教育部一起致力于该计划。她说,这是一个良好的开端,但是仍然需要许多工作。例如:

ANNE BRYANT:“没有任何研究表明,如果你解雇校长,可以获得更好的结果。没有研究表明,如果解雇一半的教职工就可以获得良好的结果。没有研究表明,特许或引入外界的管理公司就可以获得更好的效果。也没有证据表明,关闭学校一定可以帮助孩子们。”

该计划将对那些高效的学校和教师提供现金和其他方面的奖励。但是全国最大的教师工会的领袖们对政府的“蓝图”提出了批评。

全国教育协会的Dennis Van Roekel表示,该计划仍然“依赖标准化的测试来鉴定胜利者和失败者”。他还对各州必须为这笔资金竞争表示失望。

美国教师联盟的Randi Weingarten表示,该计划似乎将所有的责任推到教师身上,但是当局的责任却推的一干二净。