和谐英语

VOA慢速英语:Greek Lawmakers Pass Spending Cuts Required for Loans

2010-05-07来源:和谐英语
这里是VOA特别英语经济报道。

希腊债务危机惊动了美国和世界各地的投资者。他们担心,这场危机会扩散到远远超出希腊范围以外。

周四,雅典发生大规模抗议一天之后,希腊议会通过了一系列削减支出政策。

按照与欧盟和国际货币基金组织达成的救助协议,希腊必须削减300亿美元的支出项目,欧盟和IMF向希腊提供1450亿美元的贷款。支出削减包括冻结公务员工资并减少退休金。一项新的要求将女性的退休年龄从60岁提高到65岁。

批评家称,紧缩计划会对贫困人口造成格外的伤害。但是即使在欧洲范围内来看,希腊的劳动力成本也非常高。希腊的公共债务是整个经济的至少1.15倍。这些削减措施是避免宣布破产的唯一希望。

Sebastien Galy是法国巴黎银行的自身货币策略家。他表示,其他国家推迟对希腊的救助是因为,从政治方面来讲,此举是不受欢迎的。现在,他们将为此付出代价。

SEBASTIEN GALY:“很显然,一月份他们失去了一个重要的机会,当时只需大约600亿欧元就可以救助希腊。”

周日,欧洲国家承诺,在未来的三年,为希腊提供800亿欧元的贷款。国际货币基金组织承诺提供300亿。

现在,希腊政府债券的质量等级已经下滑至“垃圾”级。高风险使投资者要求更高的利率,但不只是希腊债务。

葡萄牙和西班牙的信用等级也下降。最近几天,双方都从信贷市场借款,双方需要支付的利率均高于德国,欧元区最安全的投资对象。

欧元已经使用了11年,是16个国家的通用货币,这影响了澳大利亚,巴西和加拿大等原材料生产国。

但是他说,欧元贬值可以缓解这场危机。他预期一年之内欧元对美元的兑换率达到1:1。对于持有沉重的债务负担的欧洲国家来说,这是好消息。

SEBASTIEN GALY:“欧元的价格越低,这些经济体越有竞争力,这样的话,财政负担就会减少的越多。”

如果欧元贬值,美元相对就会升值。规避风险的投资者就会购买美元和美国国债。