和谐英语

VOA慢速英语:The Rise and Fall of Mark Hurd as H-P Chief

2010-08-13来源:和谐英语
这里是VOA特别英语经济报道。

马克·赫德(Mark Hurd)因为将惠普(Hewlett-Packard)建设成为世界上最大的科技公司而享誉盛名。惠普是个人电脑和打印机销量最高的公司。去年的销售额几乎达到1150亿美元。

五年前,惠普解雇了卡莉·菲奥莉娜(Carly Fiorina)之后,赫德成为CEO。在他的带领下,惠普的股票价格翻倍。

所以,上周五加利福尼亚帕罗奥多传出的消息使许多人非常震惊:马克·赫德(Mark Hurd)辞职了。

调查人员称,他虚报账单,隐藏为惠普一名女员工的花费。报道称,总金额为大约2万美元。赫德是已婚人士,去年共有2400万美元的收入。

六月份,惠普前经销商乔蒂·费希尔(Jodie Fisher)指控赫德实施性骚扰。通过律师,她表示,他因此而失去工作她感到“非常惊讶,非常悲伤”。她表示,他们已经私下解决了该问题。这位曾经的女演员还表示,两人之间从未发生过暧昧关系。

惠普和私人调查人员都没有发现赫德违反公司的性骚扰政策。但是他们确实发现赫德违反了惠普的商业行为标准。这表明,雇员在作出决定之前,他们应该考虑“这件事情在新闻中看上去是什么样子的”。

性骚扰是平等就业机会委员会(Equal Employment Opportunity Commission)正在调查的就业歧视的其中一个领域。

去年,该联邦机构共收到1.3万宗性骚扰投诉。这比十年前的超过1.5万件有所降低。现在,投诉性骚扰的男子占五分之一。该委员会在大约一半的性骚扰投诉中发现了合理理由。

惠普向马克·赫德(Mark Hurd)支付1200万美元和数百万美元的股票期权作为他离开的补偿。但是在本周的新闻中,他并不是唯一一个丢掉工作的人。

一名男空服员一夜之间成为网络上的平民英雄。

一名乘客执意打开座位上方的行李舱,行李撞到了斯莱特(Steven Slater)的头部,导致他与乘客发生争吵。航班在纽约着陆时,他启动逃生用的充气滑垫,直接滑出飞机。

很快就出现了一个新的表达方式:hit the slide,以难忘的方式离职。但是斯莱特(Steven Slater)现在陷入很多法律上的麻烦,捷蓝航空这架航班上发生的事情的真相仍然悬而未决。