和谐英语

VOA慢速英语:Israelis, Palestinians Set to Restart Direct Talks

2010-08-21来源:和谐英语
美国官员正在为以色列和巴勒斯坦重启直接和谈做准备。国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)上周五在华盛顿宣布了该项计划。

克林顿:“美方已经邀请以色列总理内塔尼亚胡和巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯于9月2日在华盛顿会见,重启解决所有最终地位问题的直接谈判,美方相信谈判能够在一年内结束。”

美国还邀请了埃及总统胡斯尼·穆巴拉克(Hosni Mubarak)和约旦国王阿卜杜拉(Abdullah)参加会谈。奥巴马总统计划将于9月1日会见四位领导人。

克林顿预计将会困难重重。

克林顿:“无疑我们将遇到更多障碍。和平的敌人将不断企图扰乱会谈并击败我们。”

占据加沙的巴勒斯坦激进组织哈马斯对会谈做出谴责。

直接会谈已搁浅将近2年。但美国中东和平特使乔治·米歇尔(George Mitchell)为间接或近距离会谈已穿梭于双方数月之久。他说,美国愿意在会谈需要的时候提出起桥梁作用的建议。

克林顿说直接会谈应在不设条件下进行。克林顿还说,她和奥巴马总统受到了以色列总理内塔尼亚胡和巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯的领导作用的鼓舞。

她说,以色列总理内塔尼亚胡和巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯提出了两国和平并存的解决目标。“最终地位”问题,也包括像难民问题和耶路撒冷地位问题。

另一方面,奥巴马本周在拟建纽约伊斯兰文化中心的争议中,遭到了强烈的批评。该建筑距离Ground Zero两个街区,Ground Zero也就是人们常说的世贸中心双子楼废墟。

2001年9月11日基地组织袭击了世贸中心。反对者说在距离世贸中心废墟不到一公里远的地方,修建包含清真寺的穆斯林建筑是一种冒犯。

共和党及其他人批评了奥巴马上周五在白宫一个庆祝斋月的晚宴上对宾客做出的表态。

奥巴马:“Ground Zero的确神圣。但我清楚,身为美国公民与总统,我相信穆斯林和所有美国人一样,享有宗教自由的权利。这包括有权在曼哈顿南部的私人地产建伊斯兰朝拜场所和社区中心。”

随后他表示说,他并非就该决定“是否明智”发表评论。

但参议院民主党领袖瑞德(Harry Reid)发表了评论。瑞德正为今年11月内华达州改选而努力。
 
瑞德:“这很明显,清真寺应该建在其他地方。”

纽约市官员已批准该项目。支持者说,这将有助于缩小西方与穆斯林世界的分歧。

据大多数的估计,美国大约有2000座清真寺。但民意调查显示,美国公众舆论大多数反对批评人士所称的“Ground zero清真寺。”而一些建筑工人说,他们将拒绝参与兴建。

祈祷室将是这个耗资一亿多美元的穆斯林文化中心的一部分。美国苏菲派穆斯林集团已购买地产进行兴建。

注释:2001年9月11日,纽约世贸中心遇袭,举世震惊。原高约415米的两座双子大楼轰然倒塌的一幕,成为21世纪初让所有人无法忘怀的镜头。911事件后,原意为导弹目标或核装置爆炸点的“归零地(Ground Zero)”一词,成为世贸中心一片废墟的代称。