您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > VOA慢速英语|美国之音慢速英语听力下载
正文
VOA慢速英语:Imported Foods Raise Obesity, Health Issues for Pacific Islanders
2010-08-24来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
世界卫生组织说,导致肥胖率上升的主要原因是进口食品的增加。许多太平洋岛民已经用进口的加工食品取代了他们传统饮食中的蔬菜和水果。
Dr. Temu Waqanivalu是世界卫生组织南太平洋办公室的工作人员,该办公室位于斐济苏瓦(Suva,Fiji)。他说,许多进口产品缺乏营养价值,但是随处可见,而且比健康食品便宜。
Temu Waqanivalu:“在一些地方,你会惊奇地看到一瓶可乐比一瓶水更便宜。我认为这代表着我们造成的一种非正常环境,这种环境无法使我们人类的生活方式更美好。
Dr. Waqanivalu说进口食品的增加只是部分原因。此外,农业生产问题限制了健康食品的供应,而太平洋岛民缺乏身体锻炼也加重了肥胖问题。
世界卫生组织称至少有10个太平洋岛屿国家中50%以上的人口体重超标。美属殖民地萨摩亚群岛(American Samoa)的妇女肥胖率是80%。斐济的肥胖率最低,仅为30%。
总之,太平洋岛国有将近一千万人口。世界卫生组织预计大约有40%的人存在与饮食和营养相关的健康失调问题。
糖尿病患病率跻身于世界前列。47%的美属萨摩亚人患有糖尿病。新西兰殖民地托克劳(Tokelau)是44%。
相比而言,美国也有由肥胖引起的其他问题,但是糖尿病患病率是30%。
官员们还注意到太平洋岛民贫血和饮食中缺少维生素A等营养问题也在上升。Dr. Waqanivalu说肥胖和饮食的治疗状况给有限的医疗资源和预算带来了压力。
今年早些时候,岛屿国家领导人在瓦努阿图(Vanuatu)召开的首届太平洋食品峰会上会晤。 Dr. Waqanivalu表示,问题终于得到了应有的重视。
相关文章
- A Battle for Women's Rights in Kuwait
- Florida Universities Aim for Academics after Years of Sports Fame
- 多林戈英语测试获得支持 但问题依然存在
- Movie About Muslim Genocide Shown in Serbia for First Time
- Pathway Offers Hope for Brazil’s Golden Lion Tamarins
- Biden Issues Warning about Worldwide Democracy
- US States Drop Term ‘Alien’ for Undocumented Immigrants
- 创造英语沉浸体验
- 卢旺达的美国英语学习者成为麻省理工学院教授
- 感恩节与英语语法