正文
VOA慢速英语:Words and Their Stories: Proverbs Part One
今天,我们来讨论谚语。谚语是一种简短的,众所周知的说法,用来表达一个普遍的真理或信条。谚语存在于多种文化,通常具有一定历史。
本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)在美国历史上以他的谚语而闻名。富兰克林生活在18世纪。他是反对英国统治的美国独立战争的领袖,还是一位科学家,发明家和作家。
富兰克林持续出版了《穷理查年鉴》很多年,收录了很多他听到或创造的谚语。有些谚语沿用至今。例如这条谚语:“早睡早起,使人健康、富有、明智。 ”
还有些其它谚语会使人不由地想起富兰克林。“省钱就是赚钱。”意思是人们不应该铺张浪费。
还有些美国人常用的其它谚语。第一条是关于爱情的。有人说,“情场战场,不择手段。”意思是,在情场和战场上,你做的任何事情都情有可原。
另一个爱情方面的谚语是:“别久情更深。”意思是,当某人远离时你爱得更甚。但也有人说,“眼不见,心不烦。”意思是说当某人离开你身边时,你甚至从来不会想起。你觉得哪句谚语更贴近你呢?
另一句谚语说:“情人眼里出西施。”换句话说,当你爱着某人,你可能会看不到任何他(她)的缺点。
还有另一条关于爱情的比较流行的说法:“要抓住男人的心,先抓住他的胃。”有些人认为,如果女人为一个男人做他爱吃的,就能赢得他的爱情。
有些人只喜欢和漂亮的人做朋友。你可以告诉这种人,“美色是肤浅的。”你的女朋友可能看上去很漂亮,但她还可能有些不好的品质。或者恰恰相反,你的男朋友为人很棒,却不是很帅。所以,一个人的外表并不重要。
另一句是在战场、情场,以及其他状况下都非常适用的谚语:“行动胜于空谈。”意思是做比说更重要。
可惜的是,我们没时间继续谈这个话题了。因此我们必须说,“天下无不散之筵席。”
相关文章
- Learning New Words: Parts of Speech and Suffixes, Part 2
- 'The Fall of the House of Usher,' by Edgar Allan Poe, Part One
- What Are Dangling Participles?
- Learning New Words: Parts of Speech, Suffixes
- With and Within
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China
- Reflexive Pronoun 'Oneself' and 'By Oneself'
- Expressing Thanks and Appreciation
- Crazy and Insane
- Everyday and Every Day