正文
VOA慢速英语:US Demands More Progress by Pakistan in Afghan War
本周,奥巴马总统发表了如今已经进入第十年的阿富汗战争的进展报告。长达五页的阿富汗和巴基斯坦年度回顾摘要称“取得了显著的行动成果”。
例如,奥巴马总统欢迎巴基斯坦对部落地区发动的重大进攻。但是他说,进展还不足够快。
奥巴马:“所以,我们将继续坚持,巴基斯坦领袖必须取缔他们境内的恐怖分子避风港。”
阿富汗内政部长马里科(Rehman Malik)反驳了奥巴马对他的国家的批评。
马里科(Rehman Malik):“如果你看一下伤亡人数统计数字,你会发现,巴基斯坦是全世界承受痛苦最多的国家。我们已经做了很多。我们在经济方面遭受着重大挫败,很明显,这也影响着我们国家的普通人。”
巴基斯坦大部分疑似美国导弹袭击发生在北瓦齐斯坦地区。美国相信,塔利班分支哈卡尼(Haqqani)在那里建立了基地。
美国驻伊斯兰堡大使周五表示,美国已经就在北瓦齐斯坦地区发动进攻与巴基斯坦进行了密切会谈。但是Cameron Munter大使表示,巴基斯坦力量太过薄弱,现在还不能发动进攻。
奥巴马总统表示,该审查报告表明,美国及其盟国已经走上达成目标的正轨。他说,他们的目标不是击败阿富汗安全所面临的每一个单一威胁。
奥巴马:“我们的目标是扰乱,瓦解和击败阿富汗和巴基斯坦的基地组织,防止他们的活动在未来威胁美国和我们的美国。”
塔利班分子表示,该回顾报告是一次宣传活动,目的是建立“毫无根据的希望”。
现在,美国驻阿富汗军队共有十万。奥巴马的计划是7月份美国军队开始撤出阿富汗,截止到2014年末,阿富汗能够控制自己的安全形势。
奥巴马表示,为了安全方面的胜利能够持久,迫切需要阿富汗取得政治和经济方面的进展。
华盛顿邮报和ABC新闻进行的一份新的调查发现,60%的美国人现在认为不值得进行阿富汗战争。
周一,奥巴马总统失去了去年1月份委任的阿富汗和巴基斯坦特别代表。阿富汗和巴基斯坦特使理查德·霍尔布鲁克(Richard Holbrooke)去世,享年69岁。上周五,他的主动脉破裂。主动脉是血液从心脏流向全身的大动脉。
奥巴马总统称理查德·霍尔布鲁克是“美国外交政策上的巨人之一”。
Anthony Dworkin是欧洲委员会外交关系问题的分析人员。
Anthony Dworkin:“他树了敌,但是他确实将任务完成了,从这一方面讲,他是一个非常高效的谈判员。”
1962年,霍尔布鲁克首先担任外交服务官。他终于为人所知的或许是协商成功结束了南斯拉夫战争的和平协议。
这些协议包括1995年的波斯尼亚和平协议。会谈发生在美国俄亥俄州代顿附近的一座空军基地。
波斯尼亚总统委员会三名成员之一,Haris Silajdzic参加了那些会谈,他称赞了霍尔布鲁克的外交能力。
Haris Silajdzic:“世界损失了一位非常有能力的外交官。我们需要全世界的好人们防止真正的发生,促进和平的诞生。他是其中最好的一个。”
霍尔布鲁克的副手弗兰克·鲁杰罗(Frank Ruggiero)暂时代理他的职位。
相关文章
- Schools that Removed Police Officers Bring Them Back
- Learning New Words: Parts of Speech and Suffixes, Part 2
- 'The Fall of the House of Usher,' by Edgar Allan Poe, Part One
- What Are Dangling Participles?
- Learning New Words: Parts of Speech, Suffixes
- With and Within
- Singers, Politicians, Doctors among 2022 College Graduation Speakers
- Venediktova: Ukraine's First Woman Prosecutor
- Are You Guilty of 'Sitting on the Fence?'
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China