正文
VOA慢速英语:A School Newspaper Links Sioux Indian Teens to Their Community
这里是美国之音慢速英语教育报道。
The Pine Ridge Indian Reservation in the American state of South Dakota is home to the Oglala Sioux Tribe. It's also where Nicky Oulette is in her first year as the journalism teacher at Little Wound High School.
美国南达科他州的松树岭印第安人保留地是奥格拉拉苏部落的家园,这也是尼基.欧莱特(Nicky Oulette)作为新闻教师在Little Wound高中任教的第一年。
NICKY OULETTE: "What else would make this a newsworthy story?"
欧莱特:“还有什么能使这具有新闻价值的故事吗?”
STUDENT: "Human interest?"
学生:“人情味?”
NICKY OULETTE: "Totally human interest ... "
欧莱特:“完全的人情味。。。”
Ms. Oulette teaches the twelve students on the school newspaper, the Mustang News.
欧莱特女士负责教导《野马新闻》的十二名学生。
NICKY OULETTE: "They pick the articles that we write. Sometimes, if we're getting stuck, I'll kind of guide them along. Say, like, here's a couple of things that happened last week, here's who we can talk to. But, especially lately, they've been the one picking the articles. One girl wanted to write her own column, comparing the weather to different parts of her own life. One girl wanted to start writing some song reviews. So now, every two weeks, she'll pick out a couple of songs and write a review about them."
欧莱特:“他们亲自挑选我们所写的文章。有时,如果我们遇到麻烦了,我会给他们一直指导。比方说,上周发生的一些事情,这里有我们可以采访的人。但是,尤其是最近,他们开始挑选文章。一名女生想写一个自己专栏,将天气比作自己生活的不同部分。一名女生则想写歌曲评论。所以现在每两周她会挑一些歌曲并写关于这些歌曲的评论。”
The reporters also cover news like a recent flood at the school caused by a broken water pipe. Yet the real story here is that Nicky Oulette is the school's first journalism teacher in years. The Mustang News had stopped publishing. But now, not only is it back, copies are included every other week in the Lakota Country Times, a local newspaper. This way, school news reaches parents and other people in the community.
记者们还会报道类似最近水管破裂导致学校发洪水的新闻。然而,真正的新闻是,欧莱特是该校几年来第一位新闻教师。《野马新闻》曾停刊过。但现在,它不仅重新出版,而且每隔一周《野马新闻》原稿会包含在当地的《拉科塔乡村时报》中出版。这样,学校新闻就能传达到家长们和该社区其他人那里。
NICKY OULETTE: "I know a lot of schools have their own newspaper or newsletter, but don't know of many who have a newspaper for the school that's part of a reservation-wide or huge area-wide publications."
欧莱特:“我知道很多学校都有自己的报纸或时事通讯,但校报能够纳入大范围出版物的学校则不多。”
Other student newspapers have been incorporated into Native American papers, but not many. The publisher of the Lakota Country Times, Connie Smith, says the public has welcomed the idea.
其它学生办的报纸曾被纳入美国本土的报纸,但并不多。《拉科塔乡村时报》出版商康妮.史密斯(Connie Smith)表示,公众对这个想法表示欢迎。
CONNIE SMITH: "Everywhere I go, people are talking to me about how proud they are. The kids do the news. They do the interviews. They take the pictures. Sometimes a teacher may have something that goes in, but mostly it's the students. So I think the quality is as good as some of the stories I get from community members, because we get stories and photos from community members that come in. So I've been really pleased."
史密斯:“我走到哪里,人们都会告诉我他们有多自豪。孩子们编写了这些新闻,他们采访,他们拍照。有时老师可能会参与一些事情,但主导的还是学生们。因此我认为质量和我从社区成员那获得报道一样好。因为我们获得了来自社区成员的新闻和图片。所以我真的我很高兴。”
The idea inspired two other schools on the Pine Ridge Reservation to publish their own papers. They take turns being included in the Lakota Country Times.
这个想法启发了松树岭保留地的另两所学校也发行自己的报纸。他们轮流包含在《拉科塔乡村时报》中出版。
Brooke Chase Alone works on the Mustang News at Little Wound High School. She says her favorite story so far has been covering the history of the annual Big Foot Ride. This is a two-week trail ride from the Standing Rock Reservation to Wounded Knee.
布鲁克(Brooke Chase Alone)在Little Wound高中《野马新闻》工作。她说到目前为止,她最喜欢的新闻就是报道每年的Big Foot马术节,这是为期两周的从立岩保留地到伤膝谷的马术竞赛。
Wounded Knee was where government soldiers killed more than two hundred Sioux in eighteen ninety. The Army called it a battle; Indians called it a massacre.
伤膝谷是1890年政府士兵杀害了200多名苏族人的地方。军队称之为战斗,印第安人称之为屠杀。
Brooke has a personal connection to the story.
布鲁克和这条新闻有私人的联系。
BROOKE CHASE ALONE: "My grandpa, Percy White Plume, he was one of the original riders. He helped start it the first year it got started. And I just went to his house and interviewed him about it. And it's, like, really interesting because you learn a lot of things about him that you can't get from other people, because it's like a point of view, like, from their perspective."
Brooke Chase Alone:“我爷爷珀西(Percy White Plume)是最初的骑手之一。活动开始第一年,他帮助启动了该活动。我刚刚去爷爷家就这件事采访了他。这非常有趣,你可以从他那了解到很多其他人无法获得的关于他的信息。因为这是他自己的观点。”
相关文章
- Let's Get to the 'Root of the Problem'
- What Does It Mean to 'Hit the Nail on the Head'?
- Singers, Politicians, Doctors among 2022 College Graduation Speakers
- Venediktova: Ukraine's First Woman Prosecutor
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China
- Olympic Gold Medalist Wins 50th Boston Marathon to Include Women
- What Does It Mean to Get the 'Greenlight?'
- American Businessman Elon Musk Offers to Buy Twitter
- Ukraine Claims It Sunk a Top Russian Warship
- Ways to Grow a Child's Love of Gardening