正文
VOA慢速英语:Internet Group Makes Way for Dot-Anything
这里是美国之音慢速英语科技报道。
A top-level domain is the part of an Internet address after the dot. The most common of what are called generic top-level domains are dot-com, dot-net and dot-org. There are twenty-two generic top-level domain names currently available. But get ready for many, many more.
一个顶级域名是网址中点(即是.的意思)后面的一部分。最常见的通用顶级域名有.com,.net和.org。目前有22个通用顶级域名,但是已经为更多的域名做好准备。
The international organization that controls these names will begin accepting applications for new ones in January. This will open the door to dot-just-about-anything. Brad White is with ICANN, the International Corporation for Assigned Names and Numbers.
控制这些域名的国际组织将于明年一月开始接受新的通用顶级域名的申请。这将为随意命名的通用顶级域名打开大门。Brad White再互联网名称与数字分配机构(ICANN)工作。
BRAD WHITE: "What we’re talking about doing with the new generic top-level domain program is blowing the lid off that ceiling of twenty two. The interest is there to expand that. We no longer have to keep this to twenty-two. It can be almost any word combination. It can be in non-Latin characters, which is extremely important if you happen to speak Russian because of the Cyrillic alphabet, or Arabic, or Chinese."
BRAD WHITE:“我们正在讨论的是关于突破22个域名的限制,扩展一级域名上限,不再是只有这22个。任何字码组合都可以,可以是非拉丁文字,如果你碰巧讲的是用西里尔字母的俄罗斯语,或是阿拉伯语,或是汉语,这点就很重要。”
ICANN officials met last month in Dakar, Senegal. Brad White says they discussed the new program for what are known as gTLDs.
ICANN官方上月与会塞内加尔首都达喀尔,Brad White称他们讨论了通用顶级域名的新方案。
BRAD WHITE: "This marks one of the biggest changes in the Internet's domain name system, the addressing system of the Internet, that has ever occurred. We want to make sure that the process of getting these gTLDs into the Internet’s root is methodical, careful and thoughtful."
BRAD WHITE:“这对互联网域名系统来说,标志着自互联网地址系统创建以来最大的变化之一。我们希望这些通用顶级域名进入互联网根系统的过程有条理、仔细、周到。”
Anyone can apply, including businesses, governments and individuals. The cost of a new name: one hundred eighty-five thousand dollars.
任何人都可以申请,包括企业,政府和个人。新域名申请费为185,000美元。
BRAD WHITE: "That’s the cost that we’ve determined that is necessary to make sure that the applicant has the technical savvy to run an Internet registry, that there is no intellectual property or trademark problems, so on and so forth. But that hundred and eighty-five thousand is miniscule compared to the cost of actually operating an Internet registry."
BRAD WHITE:“这是我们已经确定是必要的,以确保申请者有运营互联网注册业务的技术知识、没有知识产权问题或商标问题所需的成本。这笔185,000美元的费用,相对于经营一家互联网注册业务的成本来说,是微不足道的。”
In Dakar, ICANN passed a resolution to consider creating a support system to help rising economies with limited financial resources. For example, ICANN says Africa represented less than twelve percent of Internet growth worldwide in the last ten years. Mister White says that is slowly beginning to change.
在达喀尔,ICANN通过一项决议,将考虑创建一个支持系统,来帮助缺乏财政资源的新兴经济体。比如说,ICANN称在过去十年间,非洲在全球互联网增加中只占了不到12%的比例。布White称这一现状正慢慢改变。
BRAD WHITE: "It is a continent with many nations that are just now discovering the Internet, and what it brings to bear in terms of information flow. And we didn't want the advent of new gTLDS to in any way block that sort of entree into the Internet, and if anything to see how they might be used to facilitate those who are interested. It’s another way to increase Internet penetration around the world."
BRAD WHITE:“这片大陆的很多国家刚刚开始探索互联网,以及它在信息流量上承载的内容。我们不希望新一级域名的出现会阻碍他们使用互联网,如果有可能,我们希望能看到这些改变能给对网络感兴趣的人提供便利。这是增加全球范围内互联网普及率的另一方式。”
ICANN will accept applications from January twelfth to April twelfth. Officials plan to publish a list of all of the proposed new names in May. Mr. White says the approval process that follows will take several months, and it could take up to a year for new names to become active.
ICANN将于1月12至4月12接受申请,官方计划5月份出版一份建议使用的域名名单,White先生称批准要花数月时间,新域名的激活需要一年时间。
ICANN says it will approve no more than one thousand new generic top-level domains each year.
ICANN表示,每年将审批不超过一万个新的通用顶级域名。
相关文章
- Ways to Grow a Child's Love of Gardening
- A Battle for Women's Rights in Kuwait
- Florida Universities Aim for Academics after Years of Sports Fame
- 多林戈英语测试获得支持 但问题依然存在
- Movie About Muslim Genocide Shown in Serbia for First Time
- Pathway Offers Hope for Brazil’s Golden Lion Tamarins
- US States Drop Term ‘Alien’ for Undocumented Immigrants
- 创造英语沉浸体验
- 卢旺达的美国英语学习者成为麻省理工学院教授
- 感恩节与英语语法