和谐英语

VOA慢速英语:Sex Abuse Case Shakes Penn State Football; 72-Game NBA Season?

2011-11-12来源:VOA
This is IN THE NEWS in VOA Special English.
这里是美国之音慢速英语新闻报道。

This week, the coach with the most wins ever in major college football in the United States lost his job. The governing board of Penn State University in State College, Pennsylvania, dismissed eighty-four-year-old Joe Paterno. The Board of Trustees fired him after police arrested one of his former assistants last week. Jerry Sandusky is accused of sexually abusing at least eight young boys over a period of more than ten years.
本周,美国重点大学有史以来胜场数最多的足球教练丢掉了他的工作。宾夕法尼亚州州立大学,宾夕法尼亚州立大学理事会解雇了84岁的Joe Paterno。上周,董事会在警方逮捕了他的一名前助理教练之后解雇了他。Jerry Sandusky被指控在超过十年的时间里至少性侵了8名男孩。

One of those incidents reportedly happened at Penn State in two thousand two. A graduate student assistant said he witnessed Mr. Sandusky assaulting a ten-year-old boy.
其中一起事件据报道发生于2002年的宾夕法尼亚州立大学。一名研究生助理说,他亲眼目睹Sandusky侵犯一名10岁的男孩。

He informed Mr. Paterno, who told informed school officials. But Mr. Paterno has been criticized for not informing others when no action was taken against Mr. Sandusky. He retired from Penn State in nineteen ninety-nine, and has denied the charges.
他告诉了Paterno先生,Paterno则通知了学校官员。但Paterno因为在通知其他人的时候没有对Sandusky采取任何行动而饱受批评。他于1999年从宾夕法尼亚州立大学退休,并否认了这些指控。

Mr. Paterno is not a target of the criminal investigation. But the two Penn State officials he informed have been charged with failing to report the incident to law enforcement officials.
Paterno并非刑事调查的目标。但他所告知的两名宾夕法尼亚州立大学的官员则被指控未能将这起事件报告给执法人员。

On Wednesday Mr. Paterno released a statement saying he wished he had done more. He said he would retire at the end of this season after forty-six years as head coach. But later in the day the trustees voted to fire him. Vice chairman John Surma announced the decision.
星期三,Paterno先生发表声明称他原本可以做得更多。在担任46年主教练之后,他说他将在本赛季结束后退役。但当天晚些时候,学校董事会理事投票决定解雇他。副董事长John Surma宣布了该决定。

JOHN SURMA: "Joe Paterno is no longer the head football coach, effective immediately."
JOHN SURMA:“Joe Paterno不再是足球队的主教练,立即生效。

Mr. Surma also announced the dismissal of Penn State's president. Graham Spanier led Penn State, a public research university, for sixteen years.
Surma先生还宣布解雇宾夕法尼亚州立大学校长Graham Spanier。Graham Spanier领导这所公立研究型大学已有16年时间。

There was violence Wednesday night as some students went into the streets near campus to show their support for Mr. Paterno.
周三晚上,由于一些学生走到校园附近街头示威支持Paterno先生时发生了暴力事件。

Mr. Paterno spoke to students who gathered in front of his house after his firing.
Paterno先生在被解雇后对聚集到他家门口的学生们发表了讲话。

JOE PATERNO: ''One thing, thanks and pray a little bit for those victims.''
JOE PATERNO:“唯一要说的,就是谢谢你们的支持,并为那些受害者祈祷。”
The Education Department says it is investigating whether Penn State failed to report incidents of sexual abuse on campus, as required by federal law.
教育署称其正在调查宾夕法尼亚州立大学是否没有根据联邦法律规定报告发生在校园的性侵事件。

Mr. Paterno, known as "Joe Pa," turned a rural college into a national sports leader. His so-called Grand Experiment aimed to show that college players could be both good athletes and good students. He had four hundred nine victories. He guided Penn State to five undefeated seasons and two national championships.
被称为“Joe Pa”的Paterno使一所乡村大学成为了全国体育领跑者。他所谓的大实验的目的是为了表明大学生球员可以同时成为好的运动员和优秀的学生。他获得了409场胜利,他带领宾夕法尼亚州立大学完成了5个不败赛季和两个全国冠军。

The team is ranked twelfth in the nation. They play their last home game of the season on Saturday against nineteenth-ranked Nebraska.
该球队目前全国排名第12。周六他们最后一个主场比赛将迎战排名全国第19的内布拉斯加大学。

In other sports news, team owners and the players union in the National Basketball Association completed their latest negotiations on Thursday. Those efforts ended with a proposal for the players to vote on. It would allow for a seventy-two game season beginning December fifteenth.
其他方面的体育新闻,NBA球队老板和球员工会在周四完成了最新谈判。这些努力的结果最终确定了一项由球员投票决定的提案。该提案将能保住12月15日开始的72场比赛的赛季。

Derek Fisher is the union president.
Derek Fisher是球员工会主席。

DEREK FISHER: "On the main six or seven issues, I'm not sure that we can say on any one of them, the NBA came all the way to what we like them to come to. All I can say is that on a couple of the issues, there was some revision, there was some change in their position from the last proposal that we saw."
DEREK FISHER:“在主要的六、七个问题上,我不确定我们能谈成任何一个,NBA以我们所希望的方式走来。我能说的是,这几个问题有了一些改动。我们所看到的最后一份提案就是他们站在自己的角度进行了修改。”

NBA Commissioner David Stern said the owners would await the decision from the players union next week.
NBA总裁David Stern称,球队老板将等待球员下周做出决定。

DAVID STERN: "There comes a time when you have to be through negotiating and we are.''
DAVID STERN:“我们时候结束谈判了。”

The season was supposed to have started November first. The dispute centers on basketball-related income. Owners want fifty percent of the revenue while players want 52.5 percent.
本赛季原定于11月1日开始。主要的争议是篮球相关的收益。球队老板希望得到收入的50%,而球员则希望得到52.5%分成。

Owners say the NBA lost three hundred million dollars last year. They say just eight of the thirty teams earned a profit.
球队老板们称表示,NBA去年亏损3亿美元。他们称,30支球队中只有8支盈利。