正文
VOA慢速英语:Two of Santa's Reindeer Flee in Texas (Really)
这里是美国之音慢速英语农业报道。
Two of Santa's reindeer -- Comet and Dancer -- got loose on a busy roadway in Texas just days before Christmas. Think we're joking? It happened halfway between Houston and Galveston. Reporter Deborah Wrigley from TV station KTRK picks up the story about the two runaway reindeer and their owner.
就在圣诞节的前几天,圣诞老人的两只驯鹿Comet和Dancer在得克萨斯州一条繁忙的公路上松脱了。你认为我在开玩笑?这件事就发生在休斯敦和加尔维斯顿的半道上。KTRK电视台的记者Deborah Wrigley报道了这个有关两只逃跑驯鹿和它们主人的故事。
DEBORAH WRIGLEY: "His name is Joe Moorman. But his occupation is Santa Claus, from the beard to the reindeer, five tiny ones."
DEBORAH WRIGLEY:“他的名字叫Joe Moorman. 但他的职业是圣诞老人,从白胡子到驯鹿,他有5只小驯鹿。”
JOE MOORMAN: "This is Prancer, that is Blitzen and that is Donder."
JOE MOORMAN:“这是Prancer,那是Blitzen,而那一只是Donder。”
Joe Moorman is a professional Santa Claus, also known as Father Christmas or Saint Nicholas or Kris Kringle. But unlike many other Santas, this one really does travel in a sleigh pulled by reindeer -- except when he has to transport them.
Joe Moorman是一位专业的圣诞老人,圣诞老人也被称为Father Christmas、Saint Nicholas或Kris Kringle。但是,与其他许多圣诞老人不同的是,这真的坐着驯鹿拉的雪橇,除了他要运输驯鹿的时候。
Last Wednesday the back door of the trailer opened as he was driving them to an elementary school. Comet and Dancer escaped onto Interstate-45 -- not exactly the North Pole. Another driver alerted Santa.
上周三,当他开车送这些驯鹿去一所小学时,拖车的后门打开了。Comet和Dancer跑到了45号洲际公路上—这不是真的北极。另一名司机提醒圣诞老人。
JOE MOORMAN: "Someone pulled up beside us, actually, and blew the horn and did all, and blew the horn and all that stuff. Well, my heart did not do too well."
JOE MOORMAN:“实际上,有人把车停到我们旁边,按响了喇叭等等。好吧,我心脏也受不了。”
The morning traffic was heavy but slow with people on their way to work. Drivers called the police, who thought they were joking. Yes, there really were reindeer in the road. Then, says reporter Deborah Wrigley, Santa found that he had some helpers.
上午交通繁忙,但人们上班的路上移动缓慢。司机打电话报了警,警察以为他们是在开玩笑。真的,道路上有真的驯鹿。记者Deborah Wrigley称,然后圣诞老人发现他有了一些帮手。
DEBORAH WRIGLEY: "People stopped traffic, got out of their cars."
DEBORAH WRIGLEY:“人们停了下来,走出了他们的汽车。”
One woman took off her shoes and ran after the reindeer. A man followed. But the reindeer themselves were the ones who ended the chase. They found a park and stopped to eat. Joe Moorman says he was more shaken than they were. Santa and his reindeer were able to visit the schoolchildren as promised.
一名女子脱下鞋子追赶驯鹿,后面跟着一名男子。但驯鹿自己结束了这场追逐。他们发现了一个公园,于是停下来吃东西。Joe Moorman说,他比其他人更震惊。圣诞老人和他的驯鹿终于能够如期访问学校的孩子们了。
JOE MOORMAN: "God was with the reindeer, you know. And he takes care of fools and things that cannot take care of themselves."
JOE MOORMAN:“上帝与驯鹿同在,你知道。而且,他在照顾这些不能照顾自己的傻瓜。”
The Reindeer Owners and Breeders Association says reindeer are easy to train to pull a cart or sleigh. Greg Finstad at the University of Alaska Fairbanks says reindeer "like people and are pleasant to have around." He says reindeer management is not very difficult. That's good, since he also says -- and children might want to cover their ears for this part -- reindeer is a basic meat in the cold climate of Alaska.
驯鹿的主人和饲养人协会称,训练驯鹿拉车或雪橇很容易。阿拉斯加费尔班克斯大学的Greg Finstad说,驯鹿喜欢人,喜欢有人在周围。他说,管理驯鹿也不会太难。那太好了,尽管他也说,这一部分,孩子们可能要捂住耳朵了,驯鹿是阿拉斯加这种寒冷气候下的基本肉类。
相关文章
- Schools that Removed Police Officers Bring Them Back
- Learning New Words: Parts of Speech and Suffixes, Part 2
- What Are Dangling Participles?
- Learning New Words: Parts of Speech, Suffixes
- With and Within
- Singers, Politicians, Doctors among 2022 College Graduation Speakers
- Venediktova: Ukraine's First Woman Prosecutor
- Are You Guilty of 'Sitting on the Fence?'
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China
- Olympic Gold Medalist Wins 50th Boston Marathon to Include Women