正文
VOA慢速英语:American Space Agency Launches Black Hole Hunter
短语讲解:
1. We also tell about final preparations for setting down a science laboratory on Mars.
tell about 讲述
例句:The witness was telling about the whole accident.
目击者正在讲述整个事故的过程。
set down 记下
例句:I have set down everything that happened.
我已将发生的每件事记了下来。
2. And we hear from both supporters and opponents of plans to send a human crew to the red planet.
hear from 收到...的信(或电报等)
例句:I haven't heard from him since he telephoned.
自从那次他来电话后,我一直没有收到他的来信。
3. The gravitational power of black holes is so strong that not even light can escape from them.
escape from 从……逃跑
例句:The jailer connived at the escape from prison.
狱吏纵容犯人的逃狱
4. This action creates very powerful X-ray light emissions. Scientists plan to use NuSTAR to search for these emissions.
search for 寻求
例句:The search for peace also means the search for justice.
寻求和平也意味着寻求正义。
5. PAUL HERTZ: “Like all of our NASA missions, we’re going to find unexpected things out there that will lead us to questions and answers that we aren’t even anticipating at this time.”(:08)
lead to 导致
例句:Worries and tenseness can lead to insomnia.
忧虑和紧张会导致失眠。
6. The space agency also has created a simulation that shows how much more NASA expects NuSTAR will see when it searches the sky.
how much 多少
例句:How much salary does the job pay?
这份工作的薪俸是多少?
7. It is set to arrive on the red planet on August sixth.
set to 开始认真干起来
例句:They all set to work and the time flew.
他们都开始工作,时间在飞逝。
8. It is designed to carry out an investigation of Mars’ ability to support microbial life.
carry out 履行
例句:No matter what we do, we must carry out our duties.
无论干什么工作,我们都应履行自己的职责.
9. STEVEN WEINBERG: “We can’t even do that with Antarctica. There is no economically self-sustaining colony on Antarctica and, compared to Mars, Antarctica is heaven.”
compare to 把...比作
例句:He compared the girl to the moon in the poem.
他在诗中把那姑娘比作月亮。
10. Mister Kraft supports calls to build bases on the Moon before sending humans to Mars.
base on 基于
例句:"Base on Yunfu, orient to the world and aim at the future."
立足云浮,面向世界,走向未来。