和谐英语

VOA慢速英语:President Obama Preparing to Receive Gun Policy Recommendations

2013-01-12来源:VOA
From Learning English, this is IN THE NEWS in VOA Special English.
来自美国之音慢速英语,这里是新闻报道。

Almost a month has passed since a gunman killed twenty children and six adults at a school in Newtown, Connecticut.  The shooter was found to have many weapons.
康涅狄格州纽顿镇一名枪手枪杀20名儿童和6名成人的事件已经过去将近1个月。这名枪手被发现拥有许多武器。
                                           
After the killings, President Obama ordered Vice President Joe Biden to lead a task force on how to reduce gun violence. Mr. Biden and his group are likely to present their ideas to the president by next Tuesday.
在这次杀人事件之后,美国总统奥巴马下令副总统拜登领导一个就如何减少枪支暴力的专责小组。拜登先生和他的团队很可能在下周二向奥巴马总统提出他们的意见。

The task force includes representatives of hunting organizations, support groups for victims of gun violence, filmmakers and other members of the media. It also includes law enforcement officials, religious leaders and medical experts.
该小组成员包括来自狩猎组织、枪支暴力受害者支持团体、电影制作人和其他媒体成员代表。此外,还包括执法官员、宗教领袖和医疗专家。

Vice President Biden says their ideas might include more complete investigations of those seeking to buy guns. He says the proposals may include a ban on ammunition clips that carry many bullets. He is appealing for compromise.
副总统拜登称,他们的想法可能包括对寻求购买枪支的人员进行更全面的调查。他说,这些建议可能还包括禁止使用携带多发子弹的弹药夹。他呼吁相互妥协。

“There has got to be some common ground here, to not solve every problem, but diminish the probability that what we have seen in these mass shootings will occur, and diminish the probability that our children are at risk in their schools.”
“我们不得不达成一致意见,并不能解决所有问题,但能减少我们过去看到的大规模枪击事件的发生,降低孩子们在学校中遭遇风险的几率。”

The vice president met strong opposition this week in talks with a representative of the National Rifle Association, the NRA. The group opposes efforts to strengthen gun laws. It also is critical of steps it says would violate the Second Amendment of the United States Constitution. The Second Amendment guarantees the right to bear, or possess, arms.
副总统本周在与全国步枪协会的代表会谈时遭到了强烈反对。该组织反对加强枪支法的措施。它称这也是违反美国宪法第二修正案的关键步骤。第二修正案保障公民携带、持有武器的权利。

David Keene is president of the NRA. He says it is clear that the Obama administration has already decided its positions on firearms. He said the NRA is preparing to energize its members for a fight. 
David Keene是全国步枪协会的会长。他说,很显然,奥巴马政府已经决定了其对枪支的态度。他说,全国步枪协会正准备激励其成员为此而战。

President Obama is expected to seek congressional action on the Biden group’s proposals. He also may approve executive orders designed to reduce gun violence.
预计奥巴马总统将会就拜登小组的建议寻求国会的行动。他还可以通过旨在减少枪支暴力的行政命令。

American lawmakers may not act any time soon on gun-control proposals. Senate Minority leader Mitch McConnell warned recently that gun legislation may have to wait until after Congress acts on spending and debt concerns.
美国国会议员可能不会在短时间内对枪支管制建议采取行动。参议院少数党领袖Mitch McConnell最近警告说,枪支立法可能不得不等到国会解决支出和债务问题之后。

Former Congresswoman Gabrielle Giffords is among those who want Congress to act. She suffered severe injuries in a deadly shooting two years ago in Arizona. She and her husband launched a new effort this week. They hope to fight the influence of the NRA and other gun rights supporters in Congress.
前众议员Gabrielle Giffords是那些希望国会采取行动的人员之一。两年前在亚利桑那州,她因一起致命的枪击事件而受重伤。她和她的丈夫本周做出了新的努力,希望对抗全国步枪协会和国会中其他枪支权支持者的影响力。

 Another activist for gun control says he believes Mr. Obama will soon make recommendations on the issue. Dan Gross is president of the Brady Center to Prevent Gun Violence. He told VOA he believes the president will offer detailed proposals in his State of the Union message to Congress.
另一名控抢活动家称,他认为在这个问题上,奥巴马将很快提出建议。Dan Gross是布雷迪防止枪支暴力中心的总裁。他告诉美国之音记者,他认为奥巴马总统将会在国情咨文中给国会提供详细的建议。

 “I expect to hear specifics and that is based on conversations we have been having [with the White House]. You know, the inauguration is probably too soon. But the State of the Union, based on appropriately urgent timing of this task force, we would expect to hear specifics.” 
“我希望听到具体内容,那是基于我们一直与白宫对话的基础上。你知道的,就职典礼可能太快了,但基于该工作的适当紧迫性,我们希望能在国情咨文中听到细节内容。”

President Obama is expected to announce new policies on gun violence shortly after he begins his second term.
预计奥巴马总统在开始他的第二任期不久后将公布防止枪支暴力的新政策。