正文
VOA慢速英语:Boston Bombings Investigation Continues
来自美国之音慢速英语,这里是新闻报道。
Americans continue to follow reports on people and events linked to a bomb attack more than a week ago during the Boston Marathon.
美国人继续关注与一个多星期前波士顿马拉松赛炸弹袭击有关人物和事件的报道。
Two young men are accused of carrying out the attack. The two are brothers. The surviving suspect told investigators that he and his older brother had planned to drive to New York City to explode more bombs. Nineteen year old Dzhokhar Tsarnaev spoke from a hospital where he was taken after his capture.
两名年轻男子被指控进行了此次袭击,两人是亲兄弟。幸存的犯罪嫌疑人告诉调查人员,他和他的哥哥曾计划开车到纽约市去制造更多的炸弹爆炸。19岁的Dzhokhar Tsarnaev在被捕后被带到一家医院时谈到这些。
His older brother, Tamerlan Tsarnaev, died last week after a gun fight with police. He was 26 years old.
他的哥哥Tamerlan Tsarnaev上周与警方枪战后去世,年仅26岁。
Police say the brothers caused two explosions near the finish line for the race. The explosions killed three people, including an eight-year- old boy and wounded more than 250 others.
警方称,兄弟俩在比赛终点线附近制造了两起爆炸,造成3人死亡,其中包括一个8岁的男孩。并且另外250多人受伤。
The Tsarnaev brothers came to the United States with their family as refugees from the Chechen conflict with Russia.
Tsarnaev两兄弟和他们的家人作为俄罗斯车臣冲突难民来到美国。
Silvia Dominguez teaches sociology at Northeastern University in Boston. She says it is important to note that the Tsarnaev brothers were not immigrants, but refugees forced from their homeland by danger and conflict. She says refugees carry strong beliefs about the conflicts they fled. She says this is especially true when they leave areas where they experienced unfair treatment.
Silvia Dominguez在波士顿东北大学教社会学。她说,需要注意的是,Tsarnaev兄弟并非移民,而是因为危险和冲突被迫离开自己家园的难民。她说,难民对自己逃离的冲突具有强烈信念,尤其是当他们离开那些经历不平等待遇的地方的时候。
“The ideology around them is very significant and very powerful. And, there is an aspect of injustice that is very difficult to not want to act on.”
“围绕他们的意识形态非常强烈。此外,不平等的方面很难不表现出来。”
Russian officials had warned America’s Federal Bureau of Investigation about the older brother after he visited Russia for six months last year. American investigators have questioned the mother and father in Dagestan, where they now live separately. The investigators wanted to learn if Tamerlan Tsarnaev had contacts with Islamist extremists.
哥哥去年曾访问俄罗斯长达六个月后,俄罗斯官员曾警告美国联邦调查局关于他的事情。美国调查人员调查了他居住在达吉斯坦的父母。他的父母目前已经分居。调查人员想了解Tamerlan Tsarnaev是否和伊斯兰极端分子有联系。
Professor Dominquez says it is possible that the older brother never developed an identity as an American because he left the Caucasus area during the Chechen conflict. She says young refugees know they were lucky to get out but also know that many others could not escape.
Dominquez教授说,可能哥哥从来没有拥有作为一个美国人的身份,因为他是在车臣冲突期间离开高加索地区。年轻的难民知道他们是幸运的,但也知道,许多人无法逃离。
She says those who leave at a young age need to have a sense of belonging in their new country. She says it is very important to have activities to get young refugees involved.
她说,那些年轻时逃离故国的人在新的国家需要要找到一种归属感。举办活动让年轻难民们参与进来非常重要。
“You know this is not just in the United States. It’s any country that receives refugees.”
“你知道这个问题不只是美国会遇到,这是任何接收难民的国家都会遇到的问题。”
Television broadcasts show Zubiedat Tsarnaeva arguing that her sons did not carry out the crimes. She says accusations against them are false and part of a plot.
电视节目播放了Zubiedat Tsarnaeva争辩说她的儿子没有实施这一犯罪。她说,对他们的虚假指控,是阴谋的一部分。
Enrique Pumar teaches sociology at the Catholic University of America in Washington. His recent research deals with migration and violence. He notes that the Tsarnaev family was divided with the father and mother in Russia, and their sons in the United States. He says it is much more difficult to adapt to a different country without the support of a family or a community.
Enrique Pumar在华盛顿的美国天主教大学教社会学。他最近的研究涉及移民和暴力。他指出,Tsarnaev家庭被分开了,父母在俄罗斯,而他们的儿子在美国。没有家庭和社区的支持,更难于适应一个不同的国家。
“A lot of times immigrants that are alone and don’t have a community and support group oftentimes they suffer from status deprivation. They tend to be violent or at least deviant.”
“很多时候移民是孤身一人,没有社区和援助组织的移民往往会遭受身份剥夺。他们会走向暴力,或至少会离经叛道。”
Police have charged Dzhokhar Tsarnaev with using a weapon of mass destruction. The crime is punishable by death.
警方指控Dzhokhar Tsarnaev非法使用大规模杀伤性武器。该罪名或被判死刑。