正文
VOA慢速英语:Chinese Graduates Face Tight Job Market
来自美国之音慢速英语,这里是教育报道。
China will have a record number of graduates moving into the job market this summer. Seven million people will finish their studies this year and begin to think about career. But China's economy is slowing down, chances for jobs are not good for many new graduates.
今年夏天,中国将有创纪录数字的毕业生进入就业市场。今年将有700万人完成学业并开始考虑职业生涯。但中国的经济正在放缓,对很多刚毕业的学生来说,找工作的机会并不多。
On a recent day, many job seekers were lined up at a hotel near some of Beijing's major schools, they were waiting to speak with recruiters about jobs with software, information technology and engineering companies.
最近,许多求职者在北京主要学校附近的一家宾馆排上了长队,他们等待与招募者谈论有关软件、信息技术和工程公司的职位。
One of the people at the job fair was An Tingting, a recent graduate from Henan province, she is 22-year-old. She came to Beijing recently to take an information technology training course.
An Tingting是这次招聘会中的一员,她今年22岁,刚从河南大学毕业。她最近来北京上一门信息技术培训的课程。
"I have been looking for jobs the past two weeks and I think that it is indeed hard because I graduated from a vocational school, so the level of my education is pretty low. Also, I did not study software in college, I studied education, so it is more difficult for me to find an IT job."
“我过去两周一直在找工作,我觉得确实挺难的,因为我毕业自职业学校,我的教育水平很低。而且,我也没上过软件学院,我学的是教育,所以找份IT的工作就更难了。”
New graduates also face competition from more than 200,000 students who graduated last year and are still looking for jobs.
应届毕业生还面临着去年毕业却仍在求职的20多万学生的竞争。
Hu Xingdou is an economist at the Beijing Institute of Technology. He says only 30 percent of graduates can sign a contract and be employed immediately, he says the majority of students remain unemployed and looking for work.
Hu Xingdou是北京理工大学的一位经济学家。他表示,只有30%的毕业生能够签订(就业)合同并立即被聘用,他说大多数学生仍失业,还在找工作。
And it's not just the number of graduates that is making the job search difficult. After ten years of high growth, China’s economy is slowing. Chinese leaders say they are struggling to keep growth at about seven percent a year.
让找工作难的不仅是毕业生的数量,经过10年的高速发展,中国的经济正在放缓。中国领导人称正努力使经济保持7%的年增长率。
But Hu Xingdou says the biggest problem is the structure of chinese industry. He says there are many places in China where graduate students are needed, but are not willing to go.
但Hu Xingdou表示,目前最大的问题是中国的产业结构。他说,他说中国有很多地方需要毕业生,但他们不愿意去。
Back at the job fair, Xie Zhiyong says he already has a job, but he is looking for another because he does not like his current work environment. He says it is easy to find jobs if you have some experience. Xie studied bio-technology in Jiangxi province and graduated two years ago.
回到人才招聘会,Xie Zhiyong表示他已经有一份工作,但他正在找另一份工作,因为他不喜欢自己目前的工作环境。他说,如果有经验求职很容易。Xie江西省学习生物科技,两年前毕的业。
Recently, Chinese Premier Li Keqiang called on companies to give more opportunities to new graduates. In response, some private enterprises have announced increases in their hiring of new graduates.
最近,中国总理李克强呼吁企业向毕业生提供更多机会,作为回应,很多私企宣布加大对毕业生的招聘。
Observers say the government could go even further by giving private companies tax incentives and funding. They say the government could also try to encourage new graduates to work in smaller cities away from the coast.
观察人士表示,政府可以进一步对私营公司提供税收优惠和资金支持。他们说政府还可号召毕业生到远离沿海的小城市工作。