正文
VOA慢速英语:Treated Bed Nets Critical to Stopping lymphatic Filariasis
来自美国之音慢速英语,这里是健康报道。
Scientists are working on ways to stop a disease that threatens one-fifth of the world's population. Over 120 million people are infected with lymphatic filariasis, also known as elephantiasis. The disease is found mainly in Southeast Asia and Africa. It effects the lymphatic system which is a major part of the body's natural defense for fighting disease.
科学家们正在研究如何消灭威胁世界五分之一人口的一种疾病。超过1.2亿人被感染了淋巴丝虫病,它也被称为象皮病。该疾病主要分布在东南亚和非洲,它会影响淋巴系统,这是人体与疾病作斗争的自然防御的一个重要组成部分。
Elephantiasis can cause swelling or enlargement of skin and tissue. The cause is a tiny worm that enters and lives in lymphatic tubes for six to eight years.
象皮病能够引起皮肤或组织肿胀或扩大。其原因是一种微小的蠕虫进入到淋巴管并且存活6到8年。
Scientists say they have been able to demonstrate that the most common cause of elephantiasis can be stopped. They are urging those at risk to sleep under nets treated with chemicals that kill a common insect - the mosquitoes.
科学家们称,他们已经能够证明象皮病这种最常见的病因是能够被消除的。他们正敦促处于感染危险中的人们睡在经过杀死蚊虫的化学物质处理过的蚊帐里。
Lisa Reimer teaches at the Liverpool School of Tropical Medicine. She formerly served in Papua New Guinea, as part of the team studying the disease. The team involved researchers from Papua New Guinea, Britain, Australia and the United States.
Lisa Reimer在利物浦热带医学院任教。她曾作为研究该病的团队的成员之一任职于巴布亚新几内亚。该团队由来自巴布亚新几内亚、英国、澳大利亚和美国的研究人员组成。
Doctor Reimer says she was surprised at how effective anti-malaria bed nets covered with insecticide could be at fighting the disease.
Reimer博士称,她对杀虫剂处理过的防疟疾蚊帐能够有效对抗这种疾病感到惊讶。
"Filariasis is only picked up by mosquitoes late in the evening, so this is the time when people are more likely to be protected by their bed nets. So we found that bed net use actually is a greater barrier against filariasis transmission whereas malaria transmission may still be occurring outside the times when the user is under the net."
“丝虫病只会由夜晚的蚊子携带,所以这是一个人们很可能受到了蚊帐保护的时间。所以我们发现,使用蚊帐实际上是防止丝虫病传播的一个更大的屏障,然而疟疾传播还是可能会发生在人们没在蚊帐里的其它时间。”
Doctors normally use drugs to fight the disease. Ms Reimer says doctors in Papua New Guinea gave the drugs to people of five villages. She says this treatment nearly ended the threat from the worm to humans, but the drugs didn't stop the threat from mosquitoes.
医生们通常使用药物来对付这种疾病。Reimer女士说,巴布亚新几内亚的医生们把药物发给了5个村庄的人。她说,这种治疗方法几乎解决了这种蠕虫对人类的威胁,但这种药物不能阻止来自蚊虫的威胁。
The treated nets block female mosquitoes from securing blood, which is necessary for them to reproduce. The insecticide also cuts the life of the insects in half.
处理过的蚊帐能防止雌性蚊子吸血,这是它们繁殖的必要条件。杀虫剂也能让这些蚊虫的寿命减半。
"If we can reduce mosquito-biting rates then we're able to increase the thresholds below which the disease prevalence will move to zero. So by controlling mosquitoes we're making the targets for the mass drug administration more obtainable."
“如果我们能够降低蚊虫叮咬率,我们就能提高阙值,使此病的患病率降低到零。因此,通过控制蚊虫,我们就能更容易实现大规模药物治疗的目标。”
The World Health Organization (WHO) has set a goal of stopping lymphatic filariasis as a public health problem by the year 2020.
世界卫生组织已经设立了一个目标,在2020年前将淋巴丝虫病作为一个公共卫生问题予以解决。
The WHO estimates that 1.4 billion people in 73 countries are at risk of the disease. children are often infected, but they do not show signs of the disease until later in life.
世界卫生组织估计,73个国家共14亿人正处于该病的风险中。儿童常被感染,但感染该病的征兆直到以后的生活中才会显现。
相关文章
- Let's Get to the 'Root of the Problem'
- What Does It Mean to 'Hit the Nail on the Head'?
- Singers, Politicians, Doctors among 2022 College Graduation Speakers
- Venediktova: Ukraine's First Woman Prosecutor
- New Zealand Court Rules Suspect Can Be Extradited to China
- Olympic Gold Medalist Wins 50th Boston Marathon to Include Women
- What Does It Mean to Get the 'Greenlight?'
- American Businessman Elon Musk Offers to Buy Twitter
- Ukraine Claims It Sunk a Top Russian Warship
- Ways to Grow a Child's Love of Gardening