和谐英语

VOA慢速英语:Kenya Shopping Mall Attack

2013-09-28来源:VOA
From VOA Learning English, this is In The News.
来自美国之音慢速英语,这里是新闻报道。

It has been a week since gunmen attacked a shopping center in Kenya's capital, Nairobi. The attack left more than 70 people dead. The Kenyan Red Cross said Thursday that about 60 others were still missing. The attack left many people feeling powerless and shocked. But instead of hiding at home, Kenyans have come out to donate food, clothing, their own blood and money. The country appears more united because of the attack.
距离枪手袭击肯尼亚首都内罗毕的一家购物中心已经过去了一个星期。该袭击事件造成了70余人死亡。肯尼亚红十字会周四表示,约有60人仍失踪。袭击事件让许多人感觉震惊和无助。但是,肯尼亚人不是躲在家里,而是走出来献血,捐钱食物和衣物。该国也因为此次袭击显得更加团结。

The violence at the Westgate shopping mall lasted four days. During that time, medical workers offered help to victims and security forces at a nearby community center. Those seeking assistance often had to run for cover as gunshots and explosions were heard.
韦斯特盖特购物中心的暴力事件持续了四天。在那段时间里,医务工作者在附近的社区中心为受害者和安全部队提供了救助。由于枪声爆炸声不断,那些求助者常常要跑动寻找掩护。

A small army of volunteers came to the center. They provided food, medical services and emotional support to an endless line of people.
一支小志愿军来到了这个社区中心。他们向看不到尽头的人群队伍提供了食物、医疗服务和情感支持。

Vimal Shah helped to direct the community center operation. He says so many people wanted to feed Kenyan security forces or help the victims that he had to turn people away.
Vimal Shah帮助指导该社区中心的运作。他说,许多人想要为肯尼亚安全部队提供补给或帮助受害者,他不得不把这些人劝走。

Nzioka Waita works for Safaricom. In just two days, the communications company collected more than $700,000 for the Kenyan Red Cross.
Nzioka Waita在Safaricom工作。在短短两天内,该通信公司就为肯尼亚红十字会募集到了70多万美元。

"This is the Kenya I know and I grew up knowing. One that was built on the spirit of ‘Harambee,' spirit of togetherness. So you know, I am pleasantly surprised in how quickly the funds have come together, but not entirely surprised that we've pulled together from the various communities and religious affiliations."
“这就是我从小知道的那个肯尼亚。一个建立在‘哈兰比’精神的基础上,这是一种团结的精神。所以你知道的,我对这些资金如何这么快汇聚成河感到惊喜,但我对不同社区和宗教信仰团结起来完全不感到惊讶。”

He also says there has been huge support from the many Kenyans who live overseas.
他还说,许多海外的肯尼亚人也提供了巨大的支持。

But the mall attack has also incited some tension in Kenya. The Somali Islamist group al-Shabab claimed responsibility for the attack. Some reports say the attackers had freed some Muslims, but executed other people. After those stories appeared, there was criticism of Muslims and Somalis on social networking websites.
但这次商场袭击也煽动了肯尼亚的紧张局势。索马里伊斯兰组织青年党(al-Shabab)声称对这次袭击负责。有报道说,袭击者释放了一些穆斯林,但处决了其他人。这一说法传出后,社交网站上出现了对穆斯林和索马里的批评声。

There are still tribal tensions left from the Kenyan elections earlier this year. Vimal Shah says the crisis last weekend brought the nation together. But he hopes that Kenyans do not start fearing one another after seeing such violence.
今年早些时候的肯尼亚选举还是留下了部族紧张局势。Vimal Shah称,上个星期的危机使得肯尼亚团结了起来。但他希望,肯尼亚人在看到这种暴力行为后,不要开始互相惧怕。

"This is pure terrorism. This is not about religion. This is not about one religion against another religion. And I think Kenyans stand together. We've got all different tribes coming together, all different people coming together, and saying, ‘United we stand, divided we fall.'"
“这是纯粹的恐怖主义,这不是关于宗教。这不是一种宗教反对其它宗教。而且我认为肯尼亚人会团结起来。我们已经让不同部落、不同人群走到一起。并且喊出‘团结则存,分裂则亡。’”

Naima Amir collects money for St. John Ambulance Kenya, a medical aid group. She says the mall attack shows that Kenyans have closed the wounds from the country's 2007 elections.
Naima Amir为肯尼亚圣约翰救护机构募集资金,这是一家医疗救护组织。她说,商场的袭击表明肯尼亚人已经治愈了2007年选举造成的伤口。

"People have learned to appreciate peace. They have learned to appreciate each other. And the diversity within ourselves is a strength and not a line to divide the country."
“人们已经学会了享受和平和相互感激。我们自身的多样性是一种力量,而不是分裂国家的界线。”

Naima Amir is a Muslim. She describes the attack as "senseless violence" that has nothing to do with Islam.
Naima Amir是一位穆斯林。她称这次袭击是一次毫无意义的暴行,与伊斯兰无关。

On Tuesday, Kenyan President Uhuru Kenyatta also appealed for unity. He declared that Kenya would defeat "the monster of terrorism," one that wanted to tear the country apart.
周二,肯尼亚总统Uhuru Kenyatta也呼吁团结。他宣称肯尼亚将击败希望分裂国家的恐怖主义魔鬼。