正文
VOA慢速英语:Summer Movies: Sharks, Surfers, Science Fiction
美国现在正值夏季。美国大部分地区也是酷热的天气。暴风雨的天气并不少见。
The unpleasant weather helps drive the movie business.Americans flee to cool, dark movie theaters to escape the heat and rain.
不愉快的天气有助于电影行业的发展。美国人跑到凉爽昏暗的电影院逃避酷热和暴雨天气。
Hollywood’s summer films are often based on adventure and escape.
好莱坞夏日影片通常与冒险和逃生有关。
This summer’s offerings are no exception.This weekend, a sequel to a popular science fiction disaster film from 1996, opened in theaters.
今年夏天的特供也并不例外。本周末,1996年一部广受欢迎的科幻灾难片的续集将走上大荧屏。
“Independence Day: Resurgence” stars Liam Hemsworth.Actors Vivica Fox, Jeff Goldblum and Bill Pulliam returned to play their characters in the original “Independence Day” movie.Roland Emmerich directed the first film and this latest.
《独立日2:复活》主演为Liam Hemsworth。演员Vivica Fox,Jeff Goldblum 以及Bill Pulliam回归,扮演了《独立日1》中的角色。两部影片均由Roland Emmerich导演。
The story line is similar to the first “Independence Day.”Space aliens are planning to destroy Earth.Humans work together to stop the attack.
故事情节与《独立日1》类似。外星人蓄谋毁掉地球。人类共同努力打破其计划。
Movie critics generally are not being kind to the film.A Forbes magazine review called it a “disastrous disaster movie.”The Chicago Tribune critic wrote that actor Will Smith, the star of the original Independence Day, made the right decision to pass on the sequel.
一般来说,影评人对该电影并不客气。福布斯一家杂志的评论将其称为“灾损失惨重的灾难电影”。芝加哥论坛报表示《独立日1》的主演Will Smith未参演续集,实属明智之举。
But, the review in the film industry magazine Variety was more positive.The critic did write that the storytelling “tests patience.”But the film gives, in his words, “generously when it comes to the goods most viewers will have come for.”And what most viewers come for are explosions, destruction and wild special effects.
但电影业《综艺》杂志对此则持乐观态度。评论家确实写道该故事情节“考验人们的耐心”。但用他的话来说,这部影片确实带来了观众期望的东西。大部分观众都期望看到爆炸、毁灭和疯狂的特效。
Another summer movie that seems to be a look to the past is “The Shallows.”Could it be 2016’s version of “Jaws?”That 1978 film starring a huge mechanical shark made millions of movie goers afraid to step into the ocean.
另外一部参照之前电影的夏日影片是《浅滩》。这会是2016版的《大白鲨》吗?《大白鲨》拍摄于1978年,主角是一个巨型机械鲨鱼,让数百万观众都不敢涉足海中。
“The Shallows” is about a surfer, played by Blake Lively, who is trapped on rocks near the coast of Mexico.
《浅滩》讲述了一名冲浪运动员的故事,由Blake Lively扮演,她被困在墨西哥湾附近的岩石上。
The movie may win some fans simply because it features Lively in a bikini.But critics are praising the film for much more.
这部影片吸粉不少,仅仅是因为Lively在影片中穿了比基尼。但评论家则对这部影片大加赞赏。
A review in the Chicago-Sun Times says it is“immensely entertaining” and calls Lively’s performance “solid.”
《芝加哥太阳报》的评论表示这部影片“非常有趣”,并称Lively的演技相当“扎实”。
The Toronto Sun review is similarly supportive.It says “‘The Shallows’ is brisk and engaging, and a great vehicle for Lively.”
《多伦多太阳报》也同样持支持态度。它表示《浅滩》轻快迷人,对Lively来说是个不错的机会。
For those interested in quieter adventure, Disney’s “Finding Dory,” might be the better choice.Tens of millions of moviegoers have seen the film since its release last weekend.The movie has made more than $200 million in U.S. ticket sales.
对于那些喜欢较为安静的冒险的观众来说,迪士尼的《海底总动员2》或许是不错的选择。自上周末发布以来,已有数千万观众观看了这部影片。已经有2亿美元的票房收入。
The animation is a sequel to the hugely successful 2003 film, “Finding Nemo.”This time the fish in question, Dory, suffers memory loss and is looking for her parents.
这部动画片是2003年大卖影片《海底总动员1》的续集。在该影片中,Dory失去了记忆,正在找寻自己的父母。
Rolling Stone magazine said the movie is filled with “humor, heart and animation miracles.”Most critics agree.The collective movie review website “Rotten Tomatoes” found that 94 percent of reviews of the film were favorable.
《滚石杂志》表示这部影片充满“幽默、勇气和动漫传奇”。很多评论家都同意这点。影评网站烂番茄网表示94%的观众都喜欢这部影片。
I’m Caty Weaver.
Caty Weaver为您报道。