正文
VOA慢速英语:Maz Jobrani: Building Cultural Bridges, One Laugh at a Time
短语讲解:
1. He was born in Iran’s capital Tehran, but grew up in America.
grow up 长大; 向上生长; 成熟
例句:She grew up in Tokyo.
她在东京长大。
2. “And when I was 12, I ended up trying out for the school play and I fell in love with being on stage...”
fall in love with 爱上; 倾心
例句:It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl.
他爱上那位美丽的姑娘是很自然的事。
3. I show them in a light that I don’t think most Americans are used to seeing.
be used to 习惯于,适用于
例句:This piece of cloth can be used to make a pair of pillow cases.
这块布可以做一对枕套。
4. The worst feeling is when you’re doing stand-up and for whatever reason there is a crowd that doesn’t relate to you.
relate to 涉及; 同…有…关系; 与…协调
例句:How do these relate to the product being designed?
这些经历同将要设计的产品有什么关系?
5. Those are the nights when you think to yourself, 'Wow, I can’t wait to get off the stage.
get off 离开; 下(车、马等); 发出
例句:He is likely to get off with a small fine.
他可能会逃脱严惩,仅仅罚一点钱了事。
6. Life as a comedian has been good for Maz Jobrani.
be good for 值得,有效; 利于
例句:My evidence would be good for nothing.
我的证明是毫无用处的。
相关文章
- Schools that Removed Police Officers Bring Them Back
- 'The Fall of the House of Usher,' by Edgar Allan Poe, Part One
- What Are Dangling Participles?
- What Does It Mean to 'Hit the Nail on the Head'?
- Lana Del Rey Song Teaches about Figurative Language
- Singers, Politicians, Doctors among 2022 College Graduation Speakers
- Olympic Gold Medalist Wins 50th Boston Marathon to Include Women
- Russian Strikes Kill At Least 7 in Lviv, Ukraine Officials Say
- Reflexive Pronoun 'Oneself' and 'By Oneself'
- What Does It Mean to Get the 'Greenlight?'