正文
VOA慢速英语:US Health Report: E-Cigarettes Not Safe for Young People(翻译)
美国的高级卫生官员称,电子香烟可能会给年轻人带来健康问题。
Surgeon General Vivek Murthy released his first report on e-cigarettes this week.He called the devices a public health threat to America’s youth.
卫生局局长Vivek Murthy本周发布了他的第一份电子香烟报告。他称这些装置对美国青年构成公共健康威胁。
The surgeon general is the U.S. government’s top medical officer.He uses scientific information to give the best advice for improving health and reducing the risk of sickness and injury.
卫生局局长是美国政府级别最高的卫生官员。他利用科学信息为改善健康和降低疾病、伤害风险方面提供最佳建议。
Most electronic cigarettes use nicotine, a chemical found in tobacco plants, just like traditional cigarettes.But users do not light e-cigarettes because they are powered by a battery.They usually also contain flavoring and other chemicals.
大多数电子香烟使用尼古丁,尼古丁是一种存在于烟草植物中的化学物质,就像传统的香烟一样。但用户不会点燃电子香烟,因为它们是由电池供电。电子香烟通常含有调味剂和其他化学品。
E-cigarettes have increasingly grown in popularity nationwide since 2010.Officials say the devices are now the most used tobacco product by American youth and young adults.
电子香烟自2010年以来在美国越来越普及。官员称,这些设备现在是美国青少年和年轻人最常用的烟草产品。
In releasing the report, Surgeon General Murthy said the rising popularity of e-cigarettes is hurting past efforts to reduce tobacco use among young people.
卫生局局长Murthy在报告中指出,电子香烟如今越来越流行,这大大削弱了我们过去为减少青少年使用烟草而做出的努力。
“It also threatens 50 years of hard-fought progress that we have made curbing tobacco use.And it places a whole new generation at risk for addiction to nicotine...”
“它同时也威胁到了我们这50年来抑制烟草使用的艰苦进步。它使新的一代人处于尼古丁上瘾的风险之中…”
He also said the new report is meant to help families and communities understand the scientific reasons why e-cigarettes are harmful.
他同时表示,这份新报告旨在帮助家庭和社区了解电子香烟为何有害的科学原因。
“The message from the report is clear.Nicotine-containing products in any form, including e-cigarettes, are not safe for youth.”
“报告中的信息很清楚。任何形式的含尼古丁产品,包括电子香烟,对青少年来说都是不安全的。”
The Surgeon General’s report notes that nicotine is a highly addictive chemical.Users can develop a dependence on the drug.
这份报告指出,尼古丁是一种高度上瘾的化学品。用户可能会对这一药物产生依赖。
The report says nicotine can harm brain development in teenagers and young adults.Murthy said those harmful effects can include deficits in attention and learning, reduced impulse control, and mood disorders.
报告称尼古丁会伤害青少年和年轻人的大脑发育。Murthy表示,有害影响包括注意力和学习能力缺陷,降低控制冲动的能力和造成情绪障碍。
The report notes research showing that young people who use e-cigarettes are more likely to use traditional cigarettes.It also found that chemicals sent into the air by e-cigarettes can harm the users and people around them.
该报告还指出,使用电子香烟的年轻人更有可能使用传统香烟。同时还发现,电子香烟散发到空气中的化学品对使用者和周围的人都会造成伤害。
Supporters of e-cigarette use have suggested that the devices can help smokers of traditional cigarettes cut back or even stop smoking.But Murthy said there is no evidence to back up this claim.He said millions more children are now being exposed to nicotine through e-cigarettes.
电子香烟的支持者认为,该设备可以帮助吸烟者减少吸烟,甚至戒烟。但是Murthy表示没有证据能支持这个说法。他表示,数百万的儿童如今都通过电子烟暴露在尼古丁之中。
Murthy noted that he is keeping “an open mind” to see if future evidence proves that e-cigarettes can help adults stop smoking.
Murthy指出,他会持“开放的观点”,看看未来是否有证据能证明电子香烟可以帮助成年人戒烟。
The report calls for restrictions on the amount of advertising used in e-cigarette ad campaigns.It also urges national educational programs to inform young people about the risks of the devices.The surgeon general said U.S. officials need to act now to help create a healthy, tobacco-free generation.
报告呼吁,限制电子香烟广告及其活动的数量。报告还敦促国家教育方案将这些设备的风险告知广大青年。卫生局局长表示,美国官员需要立即行动,创造出健康,无烟的一代人。
In a public service video message, Murthy gives a strong warning to parents.“Your kids are not an experiment.Protect them from e-cigarettes.”
在公共服务宣传片中,Murthy给了父母们一个强烈的警告。“你的孩子不是实验品。请保护他们远离电子香烟。”
I’m Bryan Lynn.
布莱恩·林恩为您报道。
相关文章
- App Helps People Collect Animals Killed on Roads
- A Battle for Women's Rights in Kuwait
- Florida Universities Aim for Academics after Years of Sports Fame
- 多林戈英语测试获得支持 但问题依然存在
- Movie About Muslim Genocide Shown in Serbia for First Time
- Another Year of COVID-19, Variants and Restrictions
- Pathway Offers Hope for Brazil’s Golden Lion Tamarins
- US States Drop Term ‘Alien’ for Undocumented Immigrants
- 创造英语沉浸体验
- 卢旺达的美国英语学习者成为麻省理工学院教授