正文
VOA慢速英语:教皇弗朗西斯连线太空
n. 翻译家; 翻译者; 译员; 翻译机;
[例句]I think the translator missed some of the subtleties of the original.
我认为译者漏掉了原着中一些微妙之处。
2.Orthodox Church
n. 东正教,希腊正教;
[例句]Karouzos's poetry shows a profound preoccupation with the Orthodox Church
卡鲁佐斯的诗歌表明他对东正教的执着。
3.perspective
n. 透镜,望远镜; 观点,看法; 远景,景色; 洞察力;
adj. (按照) 透视画法的; 透视的;
[例句]He says the death of his father 18 months ago has given him a new perspective on life
他说18个月前父亲的去世让他对人生有了新的认识。
4.crew
n. 全体船员; 全体乘务员; 一群,一帮;
vt. 当(尤指船上的)工作人员; 当(尤指船上的)工作人员;
vi. 当船员; 当机务人员;
[例句]The mission for the crew of the space shuttle Endeavour is essentially over
“奋进号”航天飞机上全体机组人员的任务基本上已经完成了。
5.arrangement
n. 安排; 排列; 约定; 改编;
[例句]The staff is working frantically on final arrangements for the summit
工作人员正紧张忙乱地为峰会做最后准备。